Lyrics and translation Zillertaler Schürzenjäger - Auf einmal warst Du da
Auf einmal warst Du da
Внезапно ты появилась
Vor
der
Tür
zu
meinem
Herzen
У
дверей
моего
сердца
Haben
die
Fahnen
auf
Halbmast
geweht.
Флаги
были
приспущены.
'S
Paradies
hat
sich
mitten
im
Sommer
in
'n
Winterschlaf
g'legt.
Рай
впал
в
спячку
в
самый
разгар
лета.
Der
Baum
meines
Lebens
hat
seine
Blätter
verlor'n
Дерево
моей
жизни
потеряло
все
свои
листья,
Sag's
schneit
in
meiner
Seele
und
i
bin
fast
daran
erfror'n.
Скажи,
в
моей
душе
идёт
снег,
и
я
почти
замёрз.
Auf
einmal
warst
du
da
Внезапно
ты
появилась,
So
wie
die
Antwort
auf
a
Gebet.
Словно
ответ
на
молитву.
Auf
einmal
warst
du
da
Внезапно
ты
появилась,
Und
die
Erde
hat
sich
weiterdreht.
И
Земля
продолжила
вращаться.
I
hab'
nie
an
Wunder
g'laubt
Я
никогда
не
верил
в
чудеса,
Doch
heut'
hab'
i
eines
erlebt.
Но
сегодня
я
стал
свидетелем
одного
из
них.
Auf
einmal
warst
du
da
Внезапно
ты
появилась,
So
wie
die
Antwort
auf
a
Gebet.
Словно
ответ
на
молитву.
Manche
glauben
an
Engel
Некоторые
верят
в
ангелов.
Wenn's
die
gibt
Если
они
существуют,
Dann
mußt
du
einer
sein.
То
ты
должна
быть
одним
из
них.
Aus
'm
Berg
von
Problemen
da
machst
du
an
kleinen
Kieselstein.
Гору
проблем
ты
превращаешь
в
маленький
камешек.
Am
Baum
meines
Lebens
wächst
a
ganz
neuer
Zweig.
На
дереве
моей
жизни
растёт
новая
ветвь.
Irgendwann
ist
wieder
Sommer
Когда-нибудь
снова
наступит
лето,
Der
für
immer
bleibt.
Которое
останется
навсегда.
Auf
einmal
warst
du
da
Внезапно
ты
появилась,
So
wie
die
Antwort
auf
a
Gebet.
Словно
ответ
на
молитву.
Auf
einmal
warst
du
da
Внезапно
ты
появилась,
Und
die
Erde
hat
sich
weiterdreht.
И
Земля
продолжила
вращаться.
I
hab'
nie
an
Wunder
g'laubt
Я
никогда
не
верил
в
чудеса,
Doch
heut'
hab'
i
eines
erlebt.
Но
сегодня
я
стал
свидетелем
одного
из
них.
I
hab'
nie
an
Wunder
g'laubt
Я
никогда
не
верил
в
чудеса,
Doch
heut'
hab'
i
eines
erlebt.
Но
сегодня
я
стал
свидетелем
одного
из
них.
Auf
einmal
warst
du
da
Внезапно
ты
появилась,
So
wie
die
Antwort
auf
a
Gebet.
Словно
ответ
на
молитву.
Auf
einmal
warst
du
da
Внезапно
ты
появилась,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Muessig
Attention! Feel free to leave feedback.