Zillertaler Schürzenjäger - Ich lieb' die Berge meiner Heimat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zillertaler Schürzenjäger - Ich lieb' die Berge meiner Heimat




Ganz einsam zwischen Eis und Schnee, da steht's auf steiler Höh
Очень одиноко среди льда и снега, там, на крутой высоте
Ein Edelweiß so zart und klein, es kann nicht schöner sein
Эдельвейс такой нежный и маленький, он не может быть красивее
Ja, wenn ich auf die Berge geh und dann das Bliamal seh
Да, если я пойду в горы, а потом увижу Блиамаль
Spür ich es gleich im Herzen drin, es kommt mir in den Sinn
Я чувствую это прямо в сердце, это приходит мне в голову
Ich lieb die Berge meiner Heimat
Я люблю горы своей родины
Sie leuchten hell im Abendrot
Они ярко светятся в вечернем красном
Und golden schimmern Wald und Täler
И золотистым мерцанием леса и долины
So wie ein Wunder immer fort
Так же, как чудо всегда продолжается
Ich brauch die Menschen die hier leben
Мне нужны люди, которые здесь живут
Da fühl ich Glück und mein Zuhaus
Там я чувствую счастье и свой дом
Ja die Natur, sie gibt uns Zeichen
Да, природа, она дает нам знаки
Von ihr geht Ruh und Frieden aus
От нее исходит покой и покой
Ganz einsam zwischen Eis und Schnee, da wohnt's auf steiler Höh
Очень одиноко среди льда и снега, там, на крутой высоте, живет
Ein Mädchen, ja so zart und klein, es kann nicht schöner sein
Девушка, да такая нежная и маленькая, не может быть красивее
Ja, wenn ich auf die Berge geh und dann das Maderl seh
Да, если я пойду в горы, а потом увижу Мадерль
Spür ich es gleich im Herzen drin, es kommt mir in den Sinn
Я чувствую это прямо в сердце, это приходит мне в голову
Ich lieb die Berge meiner Heimat
Я люблю горы своей родины
Sie leuchten hell im Abendrot
Они ярко светятся в вечернем красном
Und golden schimmern Wald und Täler
И золотистым мерцанием леса и долины
So wie ein Wunder immer fort
Так же, как чудо всегда продолжается
Ich brauch die Menschen die hier leben
Мне нужны люди, которые здесь живут
Da fühl ich Glück und mein Zuhaus
Там я чувствую счастье и свой дом
Ja die Natur, sie gibt uns Zeichen
Да, природа, она дает нам знаки
Von ihr geht Ruh und Frieden aus
От нее исходит покой и покой
Ja die Natur, sie gibt uns Zeichen
Да, природа, она дает нам знаки
Von ihr geht Ruh und Frieden aus
От нее исходит покой и покой





Writer(s): Johann Mathis, Walter Oberbrandacher, Peter Steinlechner


Attention! Feel free to leave feedback.