Zilo feat. ESTA. - Come Through (ESTA. Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zilo feat. ESTA. - Come Through (ESTA. Remix)




It don't get any clearer
Яснее не становится
I can see it in the way you move
Я вижу это по тому, как ты двигаешься.
Come get a little nearer
Подойди поближе.
Let me finish what we started
Позволь мне закончить то, что мы начали.
You need someone to make you feel good
Тебе нужен кто-то, с кем тебе будет хорошо.
I can be the one to talk you through it
Я могу быть тем, кто расскажет тебе об этом.
Don't wanna make a wrong move
Не хочу сделать неверный шаг
Take turns and be the one to do it
Делайте это по очереди и будьте тем, кто это сделает.
I might be the one you run to
Возможно, я тот, к кому ты побежишь.
Kick back and let it all fall away
Откиньтесь назад и пусть все это исчезнет
You look cuter when you smile too
Ты тоже выглядишь симпатичнее, когда улыбаешься.
I love everything about you
Я люблю в тебе все.
Maybe we could do something
Может, мы могли бы что-нибудь сделать?
Maybe we could do something more
Возможно, мы могли бы сделать что-то большее.
Take a hit of this loving
Прими удар этой любви.
Got to prove that you want it
Ты должен доказать, что хочешь этого.
Just got to say you're on it
Просто должен сказать, что ты в деле.
Cos I already told you
Потому что я уже говорил тебе
I could promise you one thing good
Я могу пообещать тебе одну хорошую вещь.
And then we could do something,
И тогда мы могли бы что-нибудь сделать.
Maybe we could do something
Может, мы могли бы что-нибудь сделать?
I don't mind being your friend
Я не против быть твоим другом.
And in time we're gonna' take it further
И со временем мы пойдем дальше.
But I ain't gon' pressure you to do it
Но я не собираюсь давить на тебя.
Cause I know it's gonna' happen soon
Потому что я знаю, что это скоро случится.
No matter how high that we are going
Неважно, как высоко мы поднимаемся.
We could hit cloud nine and get right into it
Мы могли бы попасть на седьмое небо и попасть прямо в него.
Cause you're so fine and that is the truth
Потому что ты такая красивая и это правда
You've got so much more that you can show me
Ты можешь показать мне гораздо больше.
So show me, you wanna give me everything you ever had
Так покажи мне, что ты хочешь дать мне все, что у тебя когда-либо было.
And I could be the one to put you on too
И я мог бы быть тем, кто поставит тебя на место.
But I would never rush into it
Но я бы никогда не стал торопиться.
So come through come through
Так что проходи проходи
So I can see what you wanna do and
Так что я вижу, что ты хочешь сделать.
We could go in for the long haul
Мы могли бы отправиться туда надолго.
If that is what you're on too
Если это то, чем ты тоже занимаешься.
Maybe we could do something
Может, мы могли бы что-нибудь сделать?
Maybe we could do something more
Возможно, мы могли бы сделать что-то большее.
Take a hit of this loving
Прими удар этой любви.
Got to prove that you want it
Ты должен доказать, что хочешь этого.
Just got to say you're on it
Просто должен сказать, что ты в деле.
Cos I already told you
Потому что я уже говорил тебе
I could promise you one thing good
Я могу пообещать тебе одну хорошую вещь.
And then we could do something,
И тогда мы могли бы что-нибудь сделать.
Maybe we could do something
Может, мы могли бы что-нибудь сделать?
We could go, where no one's been before
Мы могли бы отправиться туда, где еще никто не бывал.
So are you up for going longer?
Так ты готов идти дальше?
I could show you all you want
Я могу показать тебе все, что ты хочешь.
I think you want me to
Думаю, ты этого хочешь.
I know you wanna do this
Я знаю, ты хочешь этого.
I think I'm in love and I think you are too
Я думаю, что я влюблен, и я думаю, что ты тоже.
Maybe we could do something
Может, мы могли бы что-нибудь сделать?
Maybe we could do something more
Возможно, мы могли бы сделать что-то большее.
Take a hit of this loving
Прими удар этой любви.
Got to prove that you want it
Ты должен доказать, что хочешь этого.
Just got to say you're on it
Просто должен сказать, что ты в деле.
Cos I already told you
Потому что я уже говорил тебе
I could promise you one thing good
Я могу пообещать тебе одну хорошую вещь.
And then we could do something,
И тогда мы могли бы что-то сделать.
Maybe we could do something
Может, мы могли бы что-нибудь сделать?





Writer(s): Dan Bartlett, Te-qhairo Mekhat Eugene-peters, Carla Jaye Scantlebury


Attention! Feel free to leave feedback.