Zilo & Zalo - Lamento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zilo & Zalo - Lamento




Eu era feliz no mundo
Я был счастлив в мире
Quando estavas a meu lado
Когда ты был рядом со мной.
Não pensava no futuro
Не думал о будущем
Nem lembrava do passado
Даже не помнил прошлого
Minha vida era o presente
Моя жизнь была настоящим
Nos lugares onde eu ia
В тех местах, куда я ходил.
sabia estar contente
Я просто знал, как быть довольным.
E a vida me sorria
И жизнь улыбнулась мне,
As noites eram mais belas
Ночи были прекраснее.
E a lua mais formosa
И самая красивая Луна
Mais linda era' as campinas
Самый красивый был " Кампинас
E as flores mais cheirosa'
И самые пахнущие цветы'
Os passarinhos cantavam
Птички пели
Revoando no jardim
Реванш в саду
Tudo que havia de belo
Все, что было прекрасным,
Era feito para mim
Это было сделано для меня
Eu quero que voltes, sem ti não vida
Я хочу, чтобы ты вернулся, без тебя нет жизни.
Sem ti não sonho, venha, por favor
Без тебя нет мечты, приди, пожалуйста.
Estou padecendo, estou definhando
Я страдаю, я томлюсь,
Não posso viver sem o teu amor
Я не могу жить без твоей любви.
As matas eram mais verdes
Леса были более зелеными
Que a própria esperança
Пусть сама Надежда
A natureza sorria
Природа улыбается
Como um sonho de criança
Как детская мечта
Era tudo mais formoso
Это было все более красиво.
Mais vistoso e mais amado
Самый эффектный и самый любимый
Contemprando' teu olhar
Созерцая " твой взгляд
Quando estavas ao meu lado
Когда ты был рядом со мной,
Foste embora, fiquei
Ты ушел, я остался один.
Padeci quando partiste
Я падал, когда ты ушел.
Murcharam todas as flores
Увяли все цветы,
E o luar ficou mais triste
И Лунный свет стал печальнее.
As aves não mais cantaram
Птицы больше не пели
O jardim perdeu a cor
Сад потерял свой цвет
Tudo perdeu a beleza
Все потеряло красоту
Quando perdi teu amor
Когда я потерял твою любовь
Eu quero que voltes, sem ti não vida
Я хочу, чтобы ты вернулся, без тебя нет жизни.
Sem ti não sonho, venha, por favor
Без тебя нет мечты, приди, пожалуйста.
Estou padecendo, estou definhando
Я страдаю, я томлюсь,
Não posso viver sem o teu amor
Я не могу жить без твоей любви.





Writer(s): Eliane Soares Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.