Zilo - Her - translation of the lyrics into German

Her - Zilotranslation in German




Her
Sie
You need honesty, honestly
Du brauchst Ehrlichkeit, ehrlich
Someone to tell you, I′m the bearer of bad news
Jemanden, der dir sagt, ich bin die Überbringerin schlechter Nachrichten
And now I've gotta show you something
Und jetzt muss ich dir etwas zeigen
I can′t lie to you, trying to breathe but I can't move
Ich kann dich nicht anlügen, versuche zu atmen, aber ich kann mich nicht bewegen
You've been feeling the weight too
Du hast die Last auch gespürt
We can′t deal with it any longer
Wir können nicht länger damit umgehen
Tried to save the feud, keep it cool
Versucht, den Streit beizulegen, cool zu bleiben
We′re really clashing, you're all talk and no action
Wir geraten wirklich aneinander, du bist nur Gerede und keine Taten
I swear I could have seen this coming
Ich schwöre, ich hätte das kommen sehen können
There′s no chemistry, you can't see all that I′m asking
Es gibt keine Chemie, du siehst nicht alles, was ich verlange
I won't go in the fast lane, you tried following me
Ich werde nicht auf die Überholspur gehen, du hast versucht, mir zu folgen
But I can see the way I′m turning down this highway
Aber ich sehe, wie ich diese Autobahn entlangfahre
All that I'm after's a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
You go yours and I′ll go my way
Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen
All that I′m after's a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
The way I′m turning down this highway,
Wie ich diese Autobahn entlangfahre,
All that I'm after′s a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
You go yours and I'll go my way
Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen
All that I′m after's a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
Made some promises I can't keep
Habe einige Versprechen gemacht, die ich nicht halten kann
How can could you blame me?
Wie könntest du mir die Schuld geben?
We ain′t after the same thing and its clear it won′t be enough 'cause
Wir sind nicht hinter demselben her und es ist klar, dass es nicht genug sein wird, denn
You′re so hard to please, honestly
Du bist so schwer zufriedenzustellen, ehrlich
How can I do that
Wie kann ich das tun
I decided to fall back
Ich habe beschlossen, mich zurückzuziehen
And now you're tryna pull me over with you
Und jetzt versuchst du, mich anzuhalten mit dir
Take me over to the side
Mich an die Seite zu nehmen
Comment on how I was driving
Kommentieren, wie ich gefahren bin
But I ain′t here for the ride
Aber ich bin nicht für die Fahrt hier
I'd rather do it my own way
Ich mache es lieber auf meine eigene Weise
You′d be passing all the lights and I'd be here taking my time
Du würdest alle Ampeln überfahren und ich würde mir hier Zeit lassen
Oh I, you tried following me
Oh ich, du hast versucht, mir zu folgen
But I can see the way I'm turning down this highway
Aber ich sehe, wie ich diese Autobahn entlangfahre
All that I′m after′s a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
You go yours and I'll go my way
Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen
All that I′m after's a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
The way I′m turning down this highway
Wie ich diese Autobahn entlangfahre
All that I'm after′s a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
You go yours and I'll go my way
Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen
All that I'm after′s a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
The way I′m turning down this highway
Wie ich diese Autobahn entlangfahre
All that I'm after′s a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
You go yours and I'll go my way
Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen
All that I′m after's a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
The way I′m turning down this highway
Wie ich diese Autobahn entlangfahre
All that I'm after's a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
You go yours and I′ll go my way
Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen
All that I′m after's a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
The way I′m turning down this highway
Wie ich diese Autobahn entlangfahre
All that I'm after′s a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel
You go yours and I'll go my way
Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen
All that I′m after's a change of direction
Alles, was ich suche, ist ein Richtungswechsel





Writer(s): Jake Daniel Milliner, Carla Jaye Scantlebury


Attention! Feel free to leave feedback.