Lyrics and translation Zimbra - Missão Apollo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missão Apollo
Миссия Аполлон
Eu
sempre
quis
Я
всегда
хотел
Saber
como
era
estar
um
pouco
longe
de
você
Знать,
каково
это
- быть
немного
вдали
от
тебя.
Cresci
assim,
não
mudei
Я
вырос
таким,
я
не
изменился.
Eu
quis
te
ver
de
lá
de
cima
Я
хотел
увидеть
тебя
с
высоты.
Eu
quis
saber
como
era
a
vista
de
um
lugar
melhor
Я
хотел
знать,
каков
вид
из
лучшего
места.
Eu
entendi
porque
que
o
cara
pra
quem
vocês
rezam
tanto
volta
e
meia
se
esconde
por
aí
Я
понял,
почему
тот,
кому
вы
так
усердно
молитесь,
время
от
времени
прячется
где-то
там.
Não
aguentei
ouvir
Я
не
мог
больше
слушать.
Eu
quis
voar
pra
muito
longe
mas
você
me
segurou
e
eu
não
pude
mais
ir
Я
хотел
улететь
очень
далеко,
но
ты
удержала
меня,
и
я
больше
не
мог
уйти.
Fiquei
pra
ver
Я
остался,
чтобы
убедиться.
Vai
ver
que
vocês
rezam
tanto,
sem
saber
Ты
увидишь,
как
вы
молитесь,
сами
не
зная
чему.
Eu
quis
voar
e
a
gravidade
não
me
autorizou
Я
хотел
улететь,
но
гравитация
не
позволила
мне.
Eu
descobri
que
não
é
fácil
controlar
algo
que
você
planejou
Я
обнаружил,
что
нелегко
контролировать
то,
что
ты
спланировал.
E
mesmo
que
o
tempo
fosse
me
ajudar
И
даже
если
бы
время
помогло
мне,
Descarto
a
possibilidade
de
esquecer
Я
отвергаю
возможность
забыть,
Que
um
dia
vou
te
alcançar
Что
однажды
я
достигну
тебя.
Eu
sempre
quis
Я
всегда
хотел
Saber
como
era
estar
um
pouco
longe
de
você
Знать,
каково
это
- быть
немного
вдали
от
тебя.
Cresci
assim,
não
mudei
Я
вырос
таким,
я
не
изменился.
Eu
quis
te
ver
de
lá
de
cima
Я
хотел
увидеть
тебя
с
высоты.
Eu
quis
saber
como
era
a
vista
de
um
lugar
melhor
Я
хотел
знать,
каков
вид
из
лучшего
места.
Eu
entendi
porque
que
o
cara
pra
quem
vocês
rezam
tanto
volta
e
meia
se
esconde
por
aí
Я
понял,
почему
тот,
кому
вы
так
усердно
молитесь,
время
от
времени
прячется
где-то
там.
Não
aguentei
ouvir
Я
не
мог
больше
слушать.
Eu
quis
voar
pra
muito
longe
mas
você
me
segurou
e
eu
não
pude
mais
ir
Я
хотел
улететь
очень
далеко,
но
ты
удержала
меня,
и
я
больше
не
мог
уйти.
Fiquei
pra
ver
Я
остался,
чтобы
убедиться.
Vai
ver
que
vocês
rezam
tanto,
sem
saber
Ты
увидишь,
как
вы
молитесь,
сами
не
зная
чему.
Eu
quis
voar
e
a
gravidade
não
me
autorizou
Я
хотел
улететь,
но
гравитация
не
позволила
мне.
Eu
descobri
que
não
é
fácil
controlar
algo
que
você
planejou
Я
обнаружил,
что
нелегко
контролировать
то,
что
ты
спланировал.
E
mesmo
que
o
tempo
fosse
me
ajudar
И
даже
если
бы
время
помогло
мне,
Descarto
a
possibilidade
de
esquecer
Я
отвергаю
возможность
забыть,
Que
um
dia
vou
te
alcançar
Что
однажды
я
достигну
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Azevedo Silva Costa
Attention! Feel free to leave feedback.