Zimbra - O Limbo: Panorama Sessions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zimbra - O Limbo: Panorama Sessions




O Limbo: Panorama Sessions
О Лимбе: Панорамные Сессии
De novo o sol nasceu escuro
Снова солнце встало темным,
As nuvens tamparam
Облака уже закрыли
Todo o azul que tinha
Всю синеву, что была
Em cima dos meus olhos
Над моими глазами,
E não vão voltar
И не вернется.
Me lembro bem de como era
Я хорошо помню, как это было,
Ter que levantar todos os dias
Вставать каждый день
E pensar que muitas coisas
И думать, что многое
Nunca vão mudar
Никогда не изменится.
Mas espero aqui, sem ter onde ir
Но я жду здесь, не зная, куда идти,
Esses pássaros nunca mais vão cantar
Эти птицы больше никогда не будут петь.
Mas espero aqui, sem ter onde ir
Но я жду здесь, не зная, куда идти,
E os seus medos não vão demorar
И твои страхи не заставят себя ждать,
Pra voltar
Чтобы вернуться.
Mais uma vez eu me perco no espaço
Вновь я теряюсь в пространстве,
O tempo vai continuar sempre correndo e nunca
Время будет вечно бежать и никогда
Nunca vai parar
Никогда не остановится.
E eu conto com a minha mente
И я полагаюсь на свой разум,
Que está todo tempo
Который все время
Sempre tão presente pra não ficar louco
Всегда так присутствует, чтобы не сходить с ума,
Não desanimar
Не падать духом.
Eu sei que muita coisa do que eu fiz não tem mais volta
Я знаю, что многое из того, что я сделал, уже не вернуть.
Eu quero outra resposta caso um dia eu mude
Я хочу другой ответ, если однажды я изменю
O que vou pensar?
Что я буду думать?
Se faz sentido ou não quem diz é o coração
Имеет ли это смысл или нет, решает сердце,
Que sabe aonde esconde coisas e que você nunca
Которое знает, где спрятаны вещи, которые ты никогда
Nunca vai achar
Никогда не найдешь.
o tempo dirá
Только время покажет,
O que eu quero saber
Что я хочу знать,
E se vai ser melhor
И будет ли лучше
Pra mim ou pra você
Для меня или для тебя.
E quem sabe depois
И кто знает, может быть, потом
Eu consiga entender
Я смогу понять.
Faz um tempo que eu calado
Я молчу уже какое-то время,
observando, analisando os lados
Только наблюдаю, анализируя стороны
De uma mesma frase
Одной и той же фразы,
De uma opinião
Одного мнения.
A tua interpretação da vida
Твое толкование жизни
Inevitavelmente sempre construída
Неизбежно всегда строится
Ao longo dos teus dias
На протяжении твоих дней
De desilusão
Разочарования.
Eu me perco no inconsciente
Я теряюсь в бессознательном
Tão constantemente que até penso em desistir
Так постоянно, что даже думаю бросить
De tudo que eu puder, tudo que eu fizer
Все, что я могу, все, что я делаю.
Mas o mundo não é para os fracos
Но мир не для слабых,
Sempre me refaço
Я всегда восстанавливаюсь,
Penso no que faço
Думаю о том, что делаю,
Pra me erguer de novo
Чтобы снова подняться,
Pra poder gritar
Чтобы иметь возможность кричать.
o tempo dirá
Только время покажет,
O que eu quero saber
Что я хочу знать,
E se vai ser melhor
И будет ли лучше
Pra mim ou pra você
Для меня или для тебя.
E quem sabe depois
И кто знает, может быть, потом
Eu consiga entender
Я смогу понять.






Attention! Feel free to leave feedback.