Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levende lys
Lebende Kerzen
Gjennom
vinduet
ser
jeg
travle
folk
i
uniform
Durchs
Fenster
sehe
ich
geschäftige
Leute
in
Uniform
Speilblankt
fortau,
under
blanke
sko
Spiegelblanker
Bürgersteig,
unter
blanken
Schuhen
Det
minner
litt
om
kunstløp,
men
på
veldig
lavt
nivå
Es
erinnert
ein
wenig
an
Eiskunstlauf,
aber
auf
sehr
niedrigem
Niveau
Ikveld
er
det
ingen
kjære
moder
jord
Heute
Abend
gibt
es
keine
liebe
Mutter
Erde
Så
vi
fyller
stua
Also
füllen
wir
das
Wohnzimmer
Med
levende
lys
Mit
lebenden
Kerzen
Når
verden
der
ute
Wenn
die
Welt
da
draußen
Fryser
til
is
Zu
Eis
gefriert
Og
om
et
skulle
slukne
Und
wenn
eine
erlöschen
sollte
Ja
da
tenner
vi
to
Ja,
dann
zünden
wir
zwei
an
Så
jager
vi
kulda
og
mørket
bort
So
vertreiben
wir
die
Kälte
und
die
Dunkelheit
Tradisjon
tro
Der
Tradition
getreu
Blikk-kontakt,
det
gikk
av
moten
høsten
tjue-en
Blickkontakt,
das
kam
im
Herbst
'21
aus
der
Mode
Det
er
høye
kalde
skuldre
over
alt
Es
gibt
überall
hohe,
kalte
Schultern
Men
vi
er
aldri
aleine
Aber
wir
sind
niemals
allein
Vi
er
aldri
aleine
Wir
sind
niemals
allein
Vi
er
aldri
aleine
Wir
sind
niemals
allein
Skyggene
kommer
til
kort
Die
Schatten
kommen
zu
kurz
For
vi
fyller
stua
Denn
wir
füllen
das
Wohnzimmer
Som
levende
lys
Wie
lebende
Kerzen
Når
verden
der
ute
Wenn
die
Welt
da
draußen
Fryser
til
is
Zu
Eis
gefriert
Og
om
et
skulle
slukne
Und
wenn
eine
erlöschen
sollte
Ja
da
tenner
vi
to
Ja,
dann
zünden
wir
zwei
an
Så
jager
vi
kulda
og
mørket
bort
So
vertreiben
wir
die
Kälte
und
die
Dunkelheit,
meine
Liebe,
Tradisjonen
tro
Der
Tradition
getreu
Tar
vi
plass
rundt
et
fulldekket
bord
Nehmen
wir
Platz
um
einen
voll
gedeckten
Tisch
Som
glødende
perler
på
en
snor
Wie
glühende
Perlen
an
einer
Schnur
Synger
og
støyer
i
kor
Singen
und
lärmen
im
Chor
Deilig
er
jorden
Schön
ist
die
Erde
Når
vi
fyller
stua
Wenn
wir
das
Wohnzimmer
füllen
Som
levende
lys
Wie
lebende
Kerzen
Når
verden
der
ute
Wenn
die
Welt
da
draußen
Har
frosset
til
is
Zu
Eis
gefroren
ist
Og
de
som
har
slukna
Und
die,
die
erloschen
sind
Har
fått
satt
sine
spor
Haben
ihre
Spuren
hinterlassen
Da
jager
vi
kulda
og
mørket
bort
Dann
vertreiben
wir
die
Kälte
und
die
Dunkelheit,
Liebling.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amund Zimmermann Børresen
Attention! Feel free to leave feedback.