Zimple - Puro Gonzaléz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zimple - Puro Gonzaléz




Puro Gonzaléz
Чистокровные Гонсалес
Esto es por lo que vino sin tenerlo que pedir
Это для тех, кто пришёл, не прося ничего,
Tambien a los que se fueron y que no me despedi
А также для тех, кто ушёл, не попрощавшись со мной.
Para el que estuvo ahi hasta cuando me perdi
Для тех, кто был рядом, даже когда я потерялся,
Aunque ya no este en la escuela quiero que mi family se sienta orgullosa de las cosas que escribi
Хоть я и не в школе, хочу, чтобы моя семья гордилась тем, что я написал.
Tan solo soy el reflejo de lo que de ellos aprendi voy escribiendo lo que ya vivi zigo soñando lo que a de venir
Я всего лишь отражение того, чему у них научился, пишу о том, что уже прожил, и мечтаю о том, что будет.
Nada me quita el placer de sentir que hoy es mio el poder de decir
Ничто не отнимет у меня удовольствия чувствовать, что сегодня в моей власти сказать,
Que le agradesco lo vivido a cada uno de mis carnales y a todo el que me dio fuerzas para superar mis males
Что я благодарен за прожитое каждому из моих братьев и всем, кто дал мне силы преодолеть мои невзгоды.
El ejemplo de los mios pa' forjar mis ideales ¿quieres saber quienes somos?
Пример моих близких для формирования моих идеалов. Хочешь знать, кто мы?
Pregunta por los leales lo que nos une va dentro de esta sangre no es por hablarte solamente de la calle
Спроси о верных, то, что нас объединяет, течёт в нашей крови, это не просто слова о улице.
Sabemos que la humildad es en verdad lo que vale la union hace la fuerza
Мы знаем, что скромность это то, что действительно ценно, сила в единстве,
Somos puro Gonzalez
Мы чистокровные Гонсалес.
Pu.puro.puro... puro... puro... Gon... Gon... Gon... Gon... Gon... Gon... ¡Puro Gonzalez!
Чис. чистокровные... чистые... чистые... Гон... Гон... Гон... Гон... Гон... Гон... Чистокровные Гонсалес!
Es un orgullo que se siente y sobresale desde morrito represento a mis carnales
Это гордость, которая чувствуется и выделяется, с детства я представляю своих братьев.
Si me preguntan quienes son los mas reales con la frente en alto les digo puro Gonzalez
Если меня спросят, кто самые настоящие, с гордо поднятой головой скажу: чистокровные Гонсалес.
Es un orgullo que se siente y sobresale desde morrito represento a mis carnales
Это гордость, которая чувствуется и выделяется, с детства я представляю своих братьев.
Si me preguntan quienes son los mas reales con la frente en alto les digo puro Gonzalez
Если меня спросят, кто самые настоящие, с гордо поднятой головой скажу: чистокровные Гонсалес.
Viva mi familia, un trago por todos
Да здравствует моя семья, тост за всех!
Levanten la bandera que la va llevando el lobo
Поднимите знамя, которое несёт волк,
Puro Gonzalez a lo largo y ancho
Чистокровные Гонсалес повсюду,
Somos raza brava traemos sangre de el rancho
Мы отважная раса, в нас течёт кровь ранчо.
Ingobernables, insuperables, de nosotros no hables se te cruzan los cables
Неуправляемые, непревзойдённые, не говори о нас, иначе у тебя полетят пробки.
Con la frente en alto aunque andemos por el suelo
С гордо поднятой головой, даже если мы на дне,
Muera el mal gobierno es herencia de mi abuelo
Смерть плохому правительству это наследство моего деда.
No cambio a mi familia agradecido estoy represento gonzalez donde quiera que voy
Я не променяю свою семью, я благодарен, я представляю Гонсалес, куда бы я ни пошёл.
La sonrisa de mi abuela, la entrega de mi madre, lo chingon de mi andro todo hace que cuadre
Улыбка моей бабушки, преданность моей матери, крутость моего отца всё складывается.
Con Yolo con Crista si quieres leales
С Йоло, с Криста, если хочешь верных,
Que grabe Dj mushk que tambien ya es un gonzalez
Пусть запишет DJ Машк, он тоже уже Гонсалес.
Saque talento y sangre y en esta gira nos fuimos
Я вытащил талант и кровь, и в этом туре мы ушли,
Lo hago por mi jaina mi barrio y mis primos
Я делаю это для своей девушки, моего района и моих двоюродных братьев.
Pu.puro.puro... puro... puro... Gon... Gon... Gon... Gon... Gon... Gon... ¡Puro Gonzalez!
Чис. чистокровные... чистые... чистые... Гон... Гон... Гон... Гон... Гон... Гон... Чистокровные Гонсалес!
Es un orgullo que se siente y sobresale desde morrito represento a mis carnales
Это гордость, которая чувствуется и выделяется, с детства я представляю своих братьев.
Si me preguntan quienes son los mas reales con la frente en alto les digo puro Gonzalez
Если меня спросят, кто самые настоящие, с гордо поднятой головой скажу: чистокровные Гонсалес.
Es un orgullo que se siente y sobresale desde morrito represento a mis carnales
Это гордость, которая чувствуется и выделяется, с детства я представляю своих братьев.
Si me preguntan quienes son los mas reales con la frente en alto les digo puro Gonzalez
Если меня спросят, кто самые настоящие, с гордо поднятой головой скажу: чистокровные Гонсалес.
Con la frente en alto represento a mis carnales, a mis primos, a mi madre y a todos mis familiares
С гордо поднятой головой я представляю своих братьев, моих двоюродных братьев, мою мать и всех моих родственников.
No quiero rivales, quiero esos ver esos reales
Я не хочу соперников, я хочу видеть настоящих,
Tales como los Gonzalez y el amor de mis pilares
Таких, как Гонсалес, и любовь моих опор.
Que dios nos ampare en los lugares donde andamos seguimos en el desmadre por que nunca aterrizamos.
Пусть Бог нас защитит в местах, где мы находимся, мы продолжаем веселиться, потому что никогда не приземляемся.
Nos cuidamos
Мы бережём себя
De la mala vibra que observamos
От плохой энергии, которую наблюдаем,
Mientras nos acostumbramos a gozar lo que sembramos
Пока привыкаем наслаждаться тем, что посеяли.
Estamos creciendo, sonriendo, soñando
Мы растём, улыбаемся, мечтаем,
Saludos a todos los que me estan escuchando
Привет всем, кто меня слушает,
Me zigo partiendo la madre rapeando por toda esa gente que siempre me esta apoyando
Я продолжаю выкладываться по полной, читая рэп для всех тех, кто всегда меня поддерживает.
De vez en cuando es necesario unas palmadas el amor de familia no se compara con nada
Время от времени необходимы аплодисменты, любовь семьи ни с чем не сравнится.
La madrugada y sus encantos nos agradan y el placer de realizar lo que me gusta no me enfada
Мне нравятся рассвет и его прелести, и удовольствие от того, что я делаю то, что мне нравится, меня не злит.
Pu.puro.puro... puro... puro... Gon... Gon... Gon... Gon... Gon... Gon... ¡Puro Gonzalez!
Чис. чистокровные... чистые... чистые... Гон... Гон... Гон... Гон... Гон... Гон... Чистокровные Гонсалес!
Es un orgullo que se siente y sobresale desde morrito represento a mis carnales
Это гордость, которая чувствуется и выделяется, с детства я представляю своих братьев.
Si me preguntan quienes son los mas reales con la frente en alto les digo puro Gonzalez
Если меня спросят, кто самые настоящие, с гордо поднятой головой скажу: чистокровные Гонсалес.
Es un orgullo que se siente y sobresale desde morrito represento a mis carnales
Это гордость, которая чувствуется и выделяется, с детства я представляю своих братьев.
Si me preguntan quienes son los mas reales con la frente en alto les digo puro Gonzalez
Если меня спросят, кто самые настоящие, с гордо поднятой головой скажу: чистокровные Гонсалес.






Attention! Feel free to leave feedback.