Lyrics and translation Zina Daoudia - Ana Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
لو
بربي
حمام
فوق
السطوح
Если
бы
я
разводила
голубей
на
крыше,
كان
حس
بيا
وطيبلي
الجروح
Они
бы
почувствовали
меня
и
залечили
мои
раны.
أنا
لو
بربي
حمام
فوق
السطوح
Если
бы
я
разводила
голубей
на
крыше,
كان
حس
بيا
ودوالي
الجروح
Они
бы
почувствовали
меня
и
залечили
мои
раны.
خليت
حياتي
مرة
Ты
сделал
мою
жизнь
горькой.
من
قلبي
إطلع
برة
Уходи
из
моего
сердца.
خليت
حياتي
مرة
Ты
сделал
мою
жизнь
горькой.
من
قلبي
إطلع
برة
Уходи
из
моего
сердца.
أنا
لو
بربي
حمام
فوق
السطوح
Если
бы
я
разводила
голубей
на
крыше,
كان
حس
بيا
وطيبلي
الجروح
Они
бы
почувствовали
меня
и
залечили
мои
раны.
ماهو
لو
بيتمر
كان
حبك
يزيد
Ведь
если
бы
это
было
возможно,
твоя
любовь
стала
бы
сильнее.
ده
كلامي
وعتابي
عليك
مش
حيفيد
Это
мои
слова,
и
мои
упреки
тебе
не
помогут.
ماهو
لو
بيتمر
كان
حبك
يزيد
Ведь
если
бы
это
было
возможно,
твоя
любовь
стала
бы
сильнее.
ده
كلامي
وعتابي
عليك
مش
حيفيد
Это
мои
слова,
и
мои
упреки
тебе
не
помогут.
أنا
جتلك
بالحنية
وانت
افتاريت
عليا
Я
пришла
к
тебе
с
нежностью,
а
ты
обошелся
со
мной
грубо.
أنا
جتلك
بالحنية
وانت
افتاريت
عليا
Я
пришла
к
тебе
с
нежностью,
а
ты
обошелся
со
мной
грубо.
منك
لله
يا
بعيد
Да
накажет
тебя
Бог,
о,
далекий!
أنا
لو
بربي
حمام
فوق
السطوح
Если
бы
я
разводила
голубей
на
крыше,
كان
حس
بيا
وطيبلي
الجروح
Они
бы
почувствовали
меня
и
залечили
мои
раны.
بكرة
حتعرف
قيمتي
ومسيرك
حتفوق
Завтра
ты
узнаешь
мою
ценность
и,
конечно,
очнешься.
وحييجي
يوم
قريب
وأبصلك
من
فوق
И
наступит
день,
когда
я
буду
смотреть
на
тебя
свысока.
بكرة
حتعرف
قيمتي
ومسيرك
حتفوق
Завтра
ты
узнаешь
мою
ценность
и,
конечно,
очнешься.
وحييجي
يوم
قريب
وأبصلك
من
فوق
И
наступит
день,
когда
я
буду
смотреть
на
тебя
свысока.
أنا
مش
تحت
أمرك
Я
тебе
не
подчиняюсь.
حدعي
عليك
طول
عمرك
Буду
проклинать
тебя
всю
жизнь.
أنا
مش
تحت
أمرك
Я
тебе
не
подчиняюсь.
حدعي
عليك
طول
عمرك
Буду
проклинать
тебя
всю
жизнь.
من
العذاب
دوق
Испытай
муки.
أنا
لو
بربي
حمام
فوق
السطوح
Если
бы
я
разводила
голубей
на
крыше,
كان
حس
بيا
وطيبلي
الجروح
Они
бы
почувствовали
меня
и
залечили
мои
раны.
أنا
لو
بربي
حمام
Если
бы
я
разводила
голубей,
لو
بربي
حمام
فوق
السطوح
Если
бы
я
разводила
голубей
на
крыше,
كان
حس
بيا
وطيبلي
الجروح
Они
бы
почувствовали
меня
и
залечили
мои
раны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): issam kareka, mohamah hilal
Attention! Feel free to leave feedback.