Zina Goldrich, Marcy Allison Heisler & Kristin Chenoweth - Taylor, the Latte Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zina Goldrich, Marcy Allison Heisler & Kristin Chenoweth - Taylor, the Latte Boy




Taylor, the Latte Boy
Тейлор, бариста
There's a boy who works at Starbucks
В Старбаксе работает парень,
Who is very inspirational.
Который очень вдохновляет.
He is very inspirational because of many things.
Он очень вдохновляет по многим причинам.
I come in at 8: 11, and he smiles and says, "How are you?"
Я прихожу в 8:11, и он улыбается и говорит: "Как дела?"
When he smiles and says, "How are you?"
Когда он улыбается и говорит: "Как дела?"
I could swear my heart grows wings!
Я готова поклясться, что у моего сердца вырастают крылья!
So today at 8: 11
Поэтому сегодня в 8:11
I decided I should meet him
Я решила, что должна с ним познакомиться
I decided I should meet him
Я решила, что должна с ним познакомиться
In a proper formal way.
Официально и как следует.
So today at 8: 11 when he smiled and said "How are you?"
Поэтому сегодня в 8:11, когда он улыбнулся и сказал: "Как дела?"
I said "Fine, and my name's Kristin"
Я сказала: "Хорошо, меня зовут Кристин"
And he softly answered, "Hey."
И он мягко ответил: "Привет".
And I said "My name is Kristen, and thank you for the extra foam..."
И я сказала: "Меня зовут Кристин, и спасибо за дополнительную пенку..."
And he said his name was Taylor,
А он сказал, что его зовут Тейлор,
Which provides the inspiration for this poem:
Что и вдохновило меня на это стихотворение:
Taylor the latte boy,
Тейлор, бариста,
Bring me java, bring me joy!
Принеси мне кофе, принеси мне радость!
Oh Taylor the latte boy,
О, Тейлор, бариста,
I love him, I love him, I love him...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя...
So I'd like to get my nerve up
И я хотела бы набраться смелости
To recite my poem musical.
Прочитать ему мое музыкальное стихотворение.
He would like the fact it's musical
Ему бы понравилось, что оно музыкальное,
Because he plays guitar.
Потому что он играет на гитаре.
So today at 8: 11, Taylor told me he was playing
Поэтому сегодня в 8:11 Тейлор сказал мне, что играет
In a band down in the village in the basement of a bar.
В группе внизу, в деревне, в подвале бара.
And he smoothly flipped the lever to prepare my double latte,
И он плавно нажал на рычаг, чтобы приготовить мой двойной латте,
But for me he made it triple! And he didn't think I knew
Но для меня он сделал тройной! И он думал, что я не знаю,
But I saw him flip the lever, and for me he made it triple,
Но я видела, как он нажал на рычаг, и для меня он сделал тройной,
And I knew that triple latte meant that Taylor loved me too!
И я знала, что тройной латте означает, что Тейлор тоже любит меня!
I said, "What time are you playing? And thank you for the extra skim..."
Я сказала: "Во сколько ты играешь? И спасибо за дополнительное обезжиренное молоко..."
He said, "Keep the $3.55," because this triple latte was on him.
Он сказал: "Оставьте себе $3.55", потому что этот тройной латте был за его счет.
Taylor the latte boy,
Тейлор, бариста,
Bring me java, bring me joy!
Принеси мне кофе, принеси мне радость!
Oh Taylor the latte boy,
О, Тейлор, бариста,
I love him, I love him, I love him...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя...
I used to be the kind of girl who'd run when love rushed toward her.
Раньше я была из тех девушек, которые убегали, когда любовь устремлялась к ним.
But finally a voice whispered "Love can be yours, if you step up to the counter, and order."
Но наконец голос прошептал: "Любовь может быть твоей, если ты подойдешь к стойке и сделаешь заказ".
Taylor, the latte boy
Тейлор, бариста,
Bring me java, bring me joy
Принеси мне кофе, принеси мне радость!
Oh Taylor the latte boy
О, Тейлор, бариста,
I love him, I love him, I love him.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
So many years my heart has waited,
Столько лет мое сердце ждало,
Who'd have thought that love could be so caffeinated?
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой кофеинизированной?
Taylor, the latte boy,
Тейлор, бариста,
I love him, I love him, I love him.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
I love him, I love him, I love him.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.





Writer(s): Marcy Heisler, Zina Goldrich


Attention! Feel free to leave feedback.