Zina Goldrich, Marcy Allison Heisler & Kristin Chenoweth - Taylor, the Latte Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zina Goldrich, Marcy Allison Heisler & Kristin Chenoweth - Taylor, the Latte Boy




There's a boy who works at Starbucks
Есть парень, который работает в "Старбаксе".
Who is very inspirational.
Который очень вдохновляет.
He is very inspirational because of many things.
Он очень вдохновляет по многим причинам.
I come in at 8: 11, and he smiles and says, "How are you?"
Я прихожу в 8: 11, а он улыбается и спрашивает: "Как дела?"
When he smiles and says, "How are you?"
Когда он улыбается и говорит: "Как дела?"
I could swear my heart grows wings!
Могу поклясться, у моего сердца вырастают крылья!
So today at 8: 11
Итак, сегодня в 8: 11
I decided I should meet him
Я решила, что должна встретиться с ним.
I decided I should meet him
Я решила, что должна встретиться с ним.
In a proper formal way.
В надлежащем формальном порядке.
So today at 8: 11 when he smiled and said "How are you?"
Поэтому сегодня в 8: 11 он улыбнулся и спросил: "Как дела?"
I said "Fine, and my name's Kristin"
Я сказал: "Отлично, и меня зовут Кристин".
And he softly answered, "Hey."
И он тихо ответил:"Эй".
And I said "My name is Kristen, and thank you for the extra foam..."
И я сказал: "Меня зовут Кристен, и спасибо за дополнительную пену..."
And he said his name was Taylor,
И он сказал, что его зовут Тейлор,
Which provides the inspiration for this poem:
Что послужило источником вдохновения для этого стихотворения:
Taylor the latte boy,
Тейлор, латте-мальчик,
Bring me java, bring me joy!
Принеси мне яву, принеси мне радость!
Oh Taylor the latte boy,
О, Тейлор, латте-мальчик,
I love him, I love him, I love him...
Я люблю его, я люблю его, я люблю его...
So I'd like to get my nerve up
Так что я хотел бы собраться с духом.
To recite my poem musical.
Чтобы прочесть мое музыкальное стихотворение.
He would like the fact it's musical
Ему бы понравилось, что это музыка.
Because he plays guitar.
Потому что он играет на гитаре.
So today at 8: 11, Taylor told me he was playing
Итак, сегодня в 8: 11 Тейлор сказал мне, что он играет.
In a band down in the village in the basement of a bar.
В группе в деревне, в подвале бара.
And he smoothly flipped the lever to prepare my double latte,
И он плавно повернул рычаг, чтобы приготовить мне двойной латте,
But for me he made it triple! And he didn't think I knew
Но для меня он сделал его тройным!
But I saw him flip the lever, and for me he made it triple,
Но я видел, как он щелкнул рычагом, и для меня он сделал это втрое.
And I knew that triple latte meant that Taylor loved me too!
И я знал, что тройной латте означает, что Тейлор тоже любит меня!
I said, "What time are you playing? And thank you for the extra skim..."
Я спросил: "Во сколько ты играешь?" и спасибо тебе за лишнюю порцию..."
He said, "Keep the $3.55," because this triple latte was on him.
Он сказал: "Оставь себе 3,55 доллара", потому что тройной латте был за его счет.
Taylor the latte boy,
Тейлор, латте-мальчик,
Bring me java, bring me joy!
Принеси мне яву, принеси мне радость!
Oh Taylor the latte boy,
О, Тейлор, латте-мальчик,
I love him, I love him, I love him...
Я люблю его, я люблю его, я люблю его...
I used to be the kind of girl who'd run when love rushed toward her.
Я была из тех девушек, которые убегают, когда любовь бросается к ним навстречу.
But finally a voice whispered "Love can be yours, if you step up to the counter, and order."
Но, наконец, голос прошептал: "любовь может стать твоей, если ты подойдешь к стойке и сделаешь заказ".
Taylor, the latte boy
Тейлор, латте-бой
Bring me java, bring me joy
Принеси мне яву, принеси мне радость.
Oh Taylor the latte boy
О Тейлор латте бой
I love him, I love him, I love him.
Я люблю его, я люблю его, я люблю его.
So many years my heart has waited,
Столько лет мое сердце ждало.
Who'd have thought that love could be so caffeinated?
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой насыщенной кофеином?
Taylor, the latte boy,
Тейлор, латте-мальчик,
I love him, I love him, I love him.
Я люблю его, я люблю его, я люблю его.
I love him, I love him, I love him.
Я люблю его, я люблю его, я люблю его.





Writer(s): Marcy Heisler, Zina Goldrich


Attention! Feel free to leave feedback.