Lyrics and translation Zina Goldrich, Marcy Allison Heisler & Kristin Chenoweth - Taylor, the Latte Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taylor, the Latte Boy
Тейлор, бариста
There's
a
boy
who
works
at
Starbucks
В
Старбаксе
работает
парень,
Who
is
very
inspirational.
Который
очень
вдохновляет.
He
is
very
inspirational
because
of
many
things.
Он
очень
вдохновляет
по
многим
причинам.
I
come
in
at
8:
11,
and
he
smiles
and
says,
"How
are
you?"
Я
прихожу
в
8:11,
и
он
улыбается
и
говорит:
"Как
дела?"
When
he
smiles
and
says,
"How
are
you?"
Когда
он
улыбается
и
говорит:
"Как
дела?"
I
could
swear
my
heart
grows
wings!
Я
готова
поклясться,
что
у
моего
сердца
вырастают
крылья!
So
today
at
8:
11
Поэтому
сегодня
в
8:11
I
decided
I
should
meet
him
Я
решила,
что
должна
с
ним
познакомиться
I
decided
I
should
meet
him
Я
решила,
что
должна
с
ним
познакомиться
In
a
proper
formal
way.
Официально
и
как
следует.
So
today
at
8:
11
when
he
smiled
and
said
"How
are
you?"
Поэтому
сегодня
в
8:11,
когда
он
улыбнулся
и
сказал:
"Как
дела?"
I
said
"Fine,
and
my
name's
Kristin"
Я
сказала:
"Хорошо,
меня
зовут
Кристин"
And
he
softly
answered,
"Hey."
И
он
мягко
ответил:
"Привет".
And
I
said
"My
name
is
Kristen,
and
thank
you
for
the
extra
foam..."
И
я
сказала:
"Меня
зовут
Кристин,
и
спасибо
за
дополнительную
пенку..."
And
he
said
his
name
was
Taylor,
А
он
сказал,
что
его
зовут
Тейлор,
Which
provides
the
inspiration
for
this
poem:
Что
и
вдохновило
меня
на
это
стихотворение:
Taylor
the
latte
boy,
Тейлор,
бариста,
Bring
me
java,
bring
me
joy!
Принеси
мне
кофе,
принеси
мне
радость!
Oh
Taylor
the
latte
boy,
О,
Тейлор,
бариста,
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him...
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя...
So
I'd
like
to
get
my
nerve
up
И
я
хотела
бы
набраться
смелости
To
recite
my
poem
musical.
Прочитать
ему
мое
музыкальное
стихотворение.
He
would
like
the
fact
it's
musical
Ему
бы
понравилось,
что
оно
музыкальное,
Because
he
plays
guitar.
Потому
что
он
играет
на
гитаре.
So
today
at
8:
11,
Taylor
told
me
he
was
playing
Поэтому
сегодня
в
8:11
Тейлор
сказал
мне,
что
играет
In
a
band
down
in
the
village
in
the
basement
of
a
bar.
В
группе
внизу,
в
деревне,
в
подвале
бара.
And
he
smoothly
flipped
the
lever
to
prepare
my
double
latte,
И
он
плавно
нажал
на
рычаг,
чтобы
приготовить
мой
двойной
латте,
But
for
me
he
made
it
triple!
And
he
didn't
think
I
knew
Но
для
меня
он
сделал
тройной!
И
он
думал,
что
я
не
знаю,
But
I
saw
him
flip
the
lever,
and
for
me
he
made
it
triple,
Но
я
видела,
как
он
нажал
на
рычаг,
и
для
меня
он
сделал
тройной,
And
I
knew
that
triple
latte
meant
that
Taylor
loved
me
too!
И
я
знала,
что
тройной
латте
означает,
что
Тейлор
тоже
любит
меня!
I
said,
"What
time
are
you
playing?
And
thank
you
for
the
extra
skim..."
Я
сказала:
"Во
сколько
ты
играешь?
И
спасибо
за
дополнительное
обезжиренное
молоко..."
He
said,
"Keep
the
$3.55,"
because
this
triple
latte
was
on
him.
Он
сказал:
"Оставьте
себе
$3.55",
потому
что
этот
тройной
латте
был
за
его
счет.
Taylor
the
latte
boy,
Тейлор,
бариста,
Bring
me
java,
bring
me
joy!
Принеси
мне
кофе,
принеси
мне
радость!
Oh
Taylor
the
latte
boy,
О,
Тейлор,
бариста,
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him...
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя...
I
used
to
be
the
kind
of
girl
who'd
run
when
love
rushed
toward
her.
Раньше
я
была
из
тех
девушек,
которые
убегали,
когда
любовь
устремлялась
к
ним.
But
finally
a
voice
whispered
"Love
can
be
yours,
if
you
step
up
to
the
counter,
and
order."
Но
наконец
голос
прошептал:
"Любовь
может
быть
твоей,
если
ты
подойдешь
к
стойке
и
сделаешь
заказ".
Taylor,
the
latte
boy
Тейлор,
бариста,
Bring
me
java,
bring
me
joy
Принеси
мне
кофе,
принеси
мне
радость!
Oh
Taylor
the
latte
boy
О,
Тейлор,
бариста,
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him.
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
So
many
years
my
heart
has
waited,
Столько
лет
мое
сердце
ждало,
Who'd
have
thought
that
love
could
be
so
caffeinated?
Кто
бы
мог
подумать,
что
любовь
может
быть
такой
кофеинизированной?
Taylor,
the
latte
boy,
Тейлор,
бариста,
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him.
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him.
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcy Heisler, Zina Goldrich
Album
As I Am
date of release
28-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.