Zingah - Grew Up On Rap - translation of the lyrics into German

Grew Up On Rap - Zingahtranslation in German




Grew Up On Rap
Aufgewachsen mit Rap
Yeah
Yeah
Girl I make my efforts evident but you never let me win
Mädchen, ich zeige meine Bemühungen deutlich, aber du lässt mich nie gewinnen
Think I might beat it, get up and leave and never come back ever again
Ich glaube, ich hau ab, steh auf und geh und komm nie wieder zurück
I get anxiety ′bout keeping girls 'cause my parents separated
Ich bekomme Angstzustände, wenn es darum geht, Mädchen zu halten, weil meine Eltern sich getrennt haben
I grew up on rap music
Ich bin mit Rap-Musik aufgewachsen
I kinda was raised by Eminem
Ich wurde quasi von Eminem aufgezogen
God damn bitch, cunt, slut, fuck
Verdammt, Bitch, Cunt, Slut, Fuck
Bad bitches all year for several years
Geile Schlampen das ganze Jahr, seit mehreren Jahren
Now I′m tryna be a better man
Jetzt versuche ich, ein besserer Mann zu sein
I can't, my dad was never there to be elementary
Ich kann nicht, mein Vater war nie da, um mir die Grundlagen zu vermitteln
Said I never got a chance and never learned
Sagte, ich hätte nie eine Chance bekommen und nie gelernt
Now I got a chance to elevate
Jetzt habe ich eine Chance, mich zu erheben
Be the greatest to ever, ever ever, ever ever do it
Der Größte zu sein, der es jemals, jemals, jemals, jemals, jemals getan hat
(And I'ma leave and never look back)
(Und ich werde gehen und nie zurückblicken)
′Cause ever since I was a lil′ man
Denn seit ich ein kleiner Mann war
I ain't never cried for no bitches (Uh huh)
Habe ich nie für irgendwelche Schlampen geweint (Uh huh)
I always had ′em all over the kid
Ich hatte sie immer alle um mich herum, den Jungen
'Cause ever since I was a lil′ man I ain't never tried for no clique
Denn seit ich ein kleiner Mann war, habe ich mich nie um eine Clique bemüht
I was always the shit, I had no one to fear
Ich war immer der Hammer, ich hatte niemanden zu fürchten
And now no one can save me, ′cause I'm so out of place
Und jetzt kann mich niemand retten, denn ich bin so fehl am Platz
In society's ways
In den Wegen der Gesellschaft
They just see me as entertainment, it′s not entertaining
Sie sehen mich nur als Unterhaltung, das ist nicht unterhaltsam
And all this behaviour ever since I hit
Und all dieses Verhalten, seit ich erreicht habe
The mainstream, I′m surrounded by fake shit
Den Mainstream, ich bin von falschem Scheiß umgeben
Try and do real things, out with my main thing
Versuche, echte Dinge zu tun, unterwegs mit meiner Liebsten
How will I make it?
Wie werde ich es schaffen?
Only God knows now
Nur Gott weiß es jetzt
But, I'm so proud of how I beat the matrix
Aber ich bin so stolz darauf, wie ich die Matrix besiegt habe
I just needed some time to embrace me
Ich brauchte nur etwas Zeit, um mich selbst anzunehmen
′Cause ever since I was a lil' man
Denn seit ich ein kleiner Mann war
I ain′t never cried for no bitches (Uh huh)
Habe ich nie für irgendwelche Schlampen geweint (Uh huh)
I always had 'em all over the kid
Ich hatte sie immer alle um mich herum, den Jungen
′Cause ever since I was a lil' man I ain't never tried for no clique
Denn seit ich ein kleiner Mann war, habe ich mich nie um eine Clique bemüht
I was always the shit, I had no one to fear
Ich war immer der Hammer, ich hatte niemanden zu fürchten





Writer(s): Sthembiso Simelane, Katlego Raphathelo


Attention! Feel free to leave feedback.