Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick Up The Phone (feat. Amanda Black)
Heb ab (feat. Amanda Black)
Pick
up
the
phone
and
let
me
know
how
much
you
fuck
with
me
Heb
ab
und
lass
mich
wissen,
wie
sehr
du
zu
mir
stehst
I,
might
not
make
it
into
the
next
day
Ich,
vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
bis
zum
nächsten
Tag
Cause
I've
been
moving
too
reckless,
I've
been
wildin'
Denn
ich
war
zu
rücksichtslos
unterwegs,
ich
hab's
übertrieben
I've
been
living
on
the
edge
and
I
don't
know
if
I'ma
see
you
again
Ich
habe
am
Abgrund
gelebt
und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
wiedersehen
werde
So
if
you
love
me,
let
me
know
so
I
can
feel
it
Also,
wenn
du
mich
liebst,
lass
es
mich
wissen,
damit
ich
es
fühlen
kann
Let
me
go
out
like
a
real
nigga
Lass
mich
gehen
wie
ein
echter
Kerl
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
You
can
miss
me
if
you
must
but
then
hit
me
up
Du
kannst
mich
vermissen,
wenn
du
musst,
aber
dann
melde
dich
bei
mir
Just
to
lift
me
up
and
gas
me
Nur
um
mich
aufzubauen
und
mich
anzufeuern
Can
you
fill
me
up?
Kannst
du
mich
erfüllen?
And
if
I
need
to
tell
you
about
all
of
the
Und
wenn
ich
dir
von
all
dem
Bullshit
I've
been
through
just
for
the
music
Scheiß
erzählen
muss,
den
ich
nur
für
die
Musik
durchgemacht
habe
Can
you
listen
up?
Kannst
du
zuhören?
Can
you
hear
me
out?
Kannst
du
mich
anhören?
Would
you
share
advice?
Help
me
out?
Würdest
du
Ratschläge
teilen?
Mir
helfen?
I
know
that
I
act
like
I
don't
need
it
but
I
do
though
Ich
weiß,
dass
ich
so
tue,
als
bräuchte
ich
es
nicht,
aber
das
tue
ich
Promise
you'll
never
just
disregard
it
when
I
do
show
it
Versprich
mir,
dass
du
es
niemals
einfach
ignorieren
wirst,
wenn
ich
es
doch
zeige
No
cap,
true
story
Kein
Scheiß,
wahre
Geschichte
I
just
needed
time
to
be
by
myself
Ich
brauchte
nur
Zeit
für
mich
allein
And
do
what
I
gotta
do
but
do
hit
me
up
Und
um
zu
tun,
was
ich
tun
muss,
aber
melde
dich
bei
mir
Cause
I
do
love
you
Denn
ich
liebe
dich
wirklich
Pick
up
the
phone
and
let
me
know
how
much
you
fuck
with
me
Heb
ab
und
lass
mich
wissen,
wie
sehr
du
zu
mir
stehst
I,
might
not
make
it
into
the
next
day
Ich,
vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
bis
zum
nächsten
Tag
Cause
I've
been
moving
too
reckless,
I've
been
wildin'
Denn
ich
war
zu
rücksichtslos
unterwegs,
ich
hab's
übertrieben
I've
been
living
on
the
edge
and
I
don't
know
if
I'ma
see
you
again
Ich
habe
am
Abgrund
gelebt
und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
wiedersehen
werde
So
if
you
love
me,
let
me
know
so
I
can
feel
it
Also,
wenn
du
mich
liebst,
lass
es
mich
wissen,
damit
ich
es
fühlen
kann
Let
me
go
out
like
a
real
nigga
Lass
mich
gehen
wie
ein
echter
Kerl
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
Ah
yah,
hey
yeah
Ah
ja,
hey
yeah
Ah
yeah
eh
mm,
ah
yeah,
yeah
Ah
yeah
eh
mm,
ah
yeah,
yeah
Ah
yah,
ah
yeah
Ah
ja,
ah
yeah
Ah
yeah
mm,
yeah
Ah
yeah
mm,
yeah
If
I
make
it
up
the
phone
uzo
deliver,
make
me
believe
in
love
again
Wenn
ich
es
schaffe,
dich
anzurufen,
wirst
du
liefern,
mich
wieder
an
die
Liebe
glauben
lassen
Just
the
other
day
ndik'
bone
[?]
Erst
neulich
habe
ich
dich
gesehen
[?]
Wena
wa
[?],
why?
Du
warst
[?],
warum?
Back
and
forth
I
don't
know
why
Hin
und
her,
ich
weiß
nicht
warum
Love
me
or
not
and
decide
Lieb
mich
oder
nicht
und
entscheide
dich
Wanna
give
you
a
chance,
come
[?]
Ich
will
dir
eine
Chance
geben,
komm
[?]
Ndik'
nike
ntliziyo
yam',
eyakho
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
es
gehört
dir
Pick
up
the
phone
and
let
me
know
how
much
you
fuck
with
me
Heb
ab
und
lass
mich
wissen,
wie
sehr
du
zu
mir
stehst
I,
might
not
make
it
into
the
next
day
Ich,
vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
bis
zum
nächsten
Tag
Cause
I've
been
moving
too
reckless,
I've
been
wildin'
Denn
ich
war
zu
rücksichtslos
unterwegs,
ich
hab's
übertrieben
I've
been
living
on
the
edge
and
I
don't
know
if
I'ma
see
you
again
Ich
habe
am
Abgrund
gelebt
und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
wiedersehen
werde
So
if
you
love
me,
let
me
know
so
I
can
feel
it
Also,
wenn
du
mich
liebst,
lass
es
mich
wissen,
damit
ich
es
fühlen
kann
Let
me
go
out
like
a
real
nigga
Lass
mich
gehen
wie
ein
echter
Kerl
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sthembiso Simelane, Amanda Antony, Katlego Raphathelo
Attention! Feel free to leave feedback.