Lyrics and translation Zinée - Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conteur
affiche
zéro,
indétectable
sur
les
radars
Счетчик
показывает
ноль,
незаметен
на
радарах
J′ai
le
cœur
plein
d'métaux,
j′tej'
une
météorite
sur
ces
bâtards
Сердце
полно
металла,
брошу
метеорит
на
этих
ублюдков
Moi
l'amour,
vous
le
mal,
j′serais
ravis
quand
j′aurais
tout
mon
pez
Мне
— любовь,
вам
— зло,
буду
рад,
когда
получу
все
свои
деньги
La
tête
de
mes
ennemis
coincées
sous
mon
sceptre
Головы
моих
врагов
зажаты
под
моим
скипетром
J'les
déteste
de
tout
mon
âme,
de
tout
mon
être
Ненавижу
их
всей
душой,
всем
своим
существом
J′aime
pas
tous
ces
fils
de
rien,
allez
nachave
Не
люблю
всех
этих
ничтожеств,
проваливайте
Ta
tête
fait
huit
tour
sur
elle-même,
après
la
baffe
Твоя
голова
сделает
восемь
оборотов
после
моей
пощечины
Chacun
d'vos
modes
de
vie
m′attriste,
j'préfère
rester
solo
chez
moi
Каждый
ваш
образ
жизни
печалит
меня,
предпочитаю
оставаться
один
дома
J′vais
bientôt
m'acheter
un
navire
Скоро
куплю
себе
корабль
Un
jour
viendra,
j'serais
v′là
riche
Однажды
я
стану
чертовски
богатым
La
mort
me
hante,
j′dois
l'écrire
Смерть
преследует
меня,
я
должен
написать
об
этом
J′m'endors,
j′attends
ma
clé
de
vie
Засыпаю,
жду
свой
ключ
к
жизни
J'passe
tous
mes
dimanches
dans
le
noir
Все
воскресенья
провожу
в
темноте
La
reine
s′est
complétée
sans
le
roi
Королева
обрела
себя
без
короля
J'viens
pour
les
faire
plier,
les
ieds-p
dans
le
verre
pilé
Пришел,
чтобы
заставить
их
склониться,
ноги
в
битом
стекле
Triste,
j'suis
à
zéro,
vas-y
démarre
Грустно,
я
на
нуле,
давай,
заводи
Triste,
pose
pas
de
question
sur
mes
morts
Грустно,
не
спрашивай
о
моих
мертвецах
Triste,
enfant
du
Sud,
je
me
sens
seul
Грустно,
дитя
Юга,
я
чувствую
себя
одиноким
Triste,
j′vais
devoir
tous
leurs
faire
très
mal
Грустно,
придется
сделать
им
очень
больно
Triste,
j′suis
à
zéro,
vas-y
démarre
Грустно,
я
на
нуле,
давай,
заводи
Triste,
pose
pas
de
question
sur
mes
morts
Грустно,
не
спрашивай
о
моих
мертвецах
Triste,
enfant
du
Sud,
je
me
sens
seul
Грустно,
дитя
Юга,
я
чувствую
себя
одиноким
Triste,
j'vais
devoir
tous
leurs
faire
très
mal
Грустно,
придется
сделать
им
очень
больно
J′regarde
le
schéma,
j'ai
rien
compris
Смотрю
на
схему,
ничего
не
понял
T′as
levé
une
arme
mais
t'as
rien
conquis
Ты
поднял
оружие,
но
ничего
не
завоевал
J′veux
voir
l'averse
ce
soir,
j'quitte
l′arène
ce
soir
Хочу
увидеть
ливень
сегодня
вечером,
покидаю
арену
сегодня
вечером
Ferme
les
yeux,
j′pense
à
rien,
j'sens
même
plus
mes
doigts
Закрываю
глаза,
ни
о
чем
не
думаю,
даже
не
чувствую
своих
пальцев
J′veux
briller,
même
dans
l'noir,
j′veux
d'venir
une
étoile
Хочу
сиять,
даже
в
темноте,
хочу
стать
звездой
Le
moins
de
vos
regards
fait
froid
dans
l′dos
Малейший
твой
взгляд
холодит
спину
J'garde
toutes
mes
amulettes
sous
le
manteau
Храню
все
свои
амулеты
под
пальто
J'fais
une
fixette
sur
les
mauvais
présages
Зацикливаюсь
на
плохих
предзнаменованиях
J′ai
analysé
tous
les
signes,
tous
les
messages
Проанализировал
все
знаки,
все
сообщения
J′veux
voir
ma
tête
en
gros
sur
toutes
les
affiches
Хочу
видеть
свою
голову
крупным
планом
на
всех
афишах
J'fais
du
son
pour
tout
l′monde,
même
pour
les
mamies
Делаю
музыку
для
всех,
даже
для
бабушек
Triste,
j'suis
à
zéro,
vas-y
démarre
Грустно,
я
на
нуле,
давай,
заводи
Triste,
pose
pas
de
question
sur
mes
morts
Грустно,
не
спрашивай
о
моих
мертвецах
Triste,
enfant
du
Sud,
je
me
sens
seul
Грустно,
дитя
Юга,
я
чувствую
себя
одиноким
Triste,
j′vais
devoir
tous
leurs
faire
très
mal
Грустно,
придется
сделать
им
очень
больно
Triste,
j'suis
à
zéro,
vas-y
démarre
Грустно,
я
на
нуле,
давай,
заводи
Triste,
pose
pas
de
question
sur
mes
morts
Грустно,
не
спрашивай
о
моих
мертвецах
Triste,
enfant
du
Sud,
je
me
sens
seul
Грустно,
дитя
Юга,
я
чувствую
себя
одиноким
Triste,
j′vais
devoir
tous
leurs
faire
très
mal
Грустно,
придется
сделать
им
очень
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Futée
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.