Zion - Friendzone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zion - Friendzone




Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
Friendzone
Френдзона
(FaNaTiX)
(Фанатикс)
They call me Simba, will you be my Nala?
Меня зовут Симба, будешь ли ты моей Налой?
I have you drippin' in Prada
Я заставляю тебя купаться в Праде.
You already know me, no-one No Wahala
Ты уже знаешь меня, никто, никто не Вахала.
So you can forget all the drama, girl
Так что можешь забыть всю эту драму, девочка.
You're ginger, oh girl you're ginger
Ты-Джинджер, о, девочка, ты-Джинджер.
You got me wrapped round ya finger
Ты обвел меня вокруг пальца
You're ginger, oh girl you're ginger
Ты-Джинджер, о, девочка, ты-Джинджер.
You got me wrapped round ya finger
Ты обвел меня вокруг пальца
Girl I wanna grab it, grab it
Девочка, я хочу схватить его, схватить его.
Every time you walk past
Каждый раз, когда ты проходишь мимо.
I wanna slap it, slap it (uh)
Я хочу шлепнуть его, шлепнуть его (а).
You turn me to a savage, savage
Ты превращаешь меня в дикаря, дикаря.
But my ting like go, go gadget, gadget (uh)
Но мой Тинг как гоу, гоу гаджет, гаджет (э-э)
Baby girl don't panic, panic
Малышка, не паникуй, не паникуй.
I'm just tryna give you some of this magic, magic (uh)
Я просто пытаюсь дать тебе немного этой магии, магии (э-э).
Girl you know that you're the baddest, baddest (oh, oh)
Девочка, ты знаешь, что ты самая плохая, самая плохая (о, о).
What would you do
Что бы ты сделал
If I came over there
Если бы я пришел туда ...
And I put all this lovin' on you? (uh)
И я возлагаю на тебя всю эту любовь?
What would you say
Что бы ты сказала,
If I told you that I think about you every day?
если бы я сказал, что думаю о тебе каждый день?
Baby girl take time, ya know
Малышка, тебе нужно время, ты же знаешь
I need a little more than Facetime, and I
Мне нужно немного больше, чем фейстайм, и я ...
Wanna see you in the day time
Хочу увидеть тебя днем
If you're busy then it's late night
Если ты занята значит уже поздняя ночь
And I heard through the grapevine
И я услышал сквозь виноградную лозу.
Niggas they be talkin' bout your waistline
Ниггеры говорят о твоей талии.
But they can never take mine
Но они никогда не смогут забрать мою.
How we, boom boom like the bassline
Как мы, бум-бум, как басовая линия
Girl I wanna grab it, grab it
Девочка, я хочу схватить его, схватить его.
Every time you walk past I wanna slap it, slap it (uh)
Каждый раз, когда ты проходишь мимо, я хочу дать тебе пощечину, дать тебе пощечину.
You turn me to a savage, savage
Ты превращаешь меня в дикаря, дикаря.
But my ting like "go, go gadget, gadget" (uh)
Но мой голос звучит так: "давай, давай, гаджет, гаджет "(э-э).
Baby girl don't panic, panic
Малышка, не паникуй, не паникуй.
I'm just tryna give you some of this magic, magic (uh)
Я просто пытаюсь дать тебе немного этой магии, магии (э-э).
Girl you know that you're the baddest, baddest (oh, oh)
Девочка, ты знаешь, что ты самая плохая, самая плохая (о, о).
What would you do
Что бы ты сделал
If I came over there
Если бы я пришел туда ...
And I put all this lovin' on you? (uh)
И я возлагаю на тебя всю эту любовь?
What would you say
Что бы ты сказала,
If I told you that I think about you every day?
если бы я сказал, что думаю о тебе каждый день?
Ye-yeah
Да-да
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
What would you do
Что бы ты сделал
If I came over there
Если бы я пришел туда ...
And I put all this lovin' on you? (uh)
И я возлагаю на тебя всю эту любовь?
What would you say
Что бы ты сказала,
If I told you that I think about you every day?
если бы я сказал, что думаю о тебе каждый день?
(If I told you, if I told you, if I told you)
(Если бы я сказал тебе, если бы я сказал тебе, если бы я сказал тебе)
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
(Gotta let me out the friendzone)
(Ты должен выпустить меня из френдзоны)
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
(You got, you got)
тебя есть, у тебя есть)
Friendzone, you gotta let me out the friendzone
Френдзона, ты должен выпустить меня из френдзоны.
Friendzone
Френдзона





Writer(s): Adrian Francis, Curtis James, Mark Waxkirsh, Zion Foster

Zion - Friendzone
Album
Friendzone
date of release
24-10-2018



Attention! Feel free to leave feedback.