Lyrics and translation Zion I & The Grouch - Drop It On The 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop It On The 1
Брось это на счёт "раз"
Don't
drop
the
ball,
just
drop
your
jaw
Не
урони
мяч,
просто
урони
челюсть
We'll
drop
a
jewel,
hilltop;
a
fool
Мы
бросим
драгоценность,
с
вершины
холма;
на
дурака
Sittin'
spittin'
aware
of
unwritten
rule
Сижу,
читаю
рэп,
зная
неписанное
правило
Scriptin'
addictin'
diction
good
for
you
too
Пишу,
вызываю
привыкание,
дикция
полезна
и
тебе,
милая
There's
some
voyeurs
who
will
employ
us
times
a
million
Есть
вуайеристы,
которые
наймут
нас
миллион
раз
Am
i
the
villain?
no,
i'm
the
hero,
keep
this
clear
Я
злодей?
Нет,
я
герой,
запомни
это
So
when
i
get
near
those
speaker
your
ears
go
closer
Так
что,
когда
я
приближаюсь
к
этим
колонкам,
твои
ушки
придвигаются
ближе
Drop
it
on
the
one
we're
supposed
ta'
Брось
это
на
счёт
"раз",
как
мы
и
должны
Interfere
with
this
hear
we'll
roast
ya'
Вмешаешься
в
это,
дорогая,
мы
тебя
поджарим
Red
rover
sent
z&g
over
Красный
Ровер
послал
Z&G
сюда
Heard
you
had
a
daughter
who
wanted
the
poster
Слышал,
у
тебя
есть
дочка,
которая
хотела
постер
She
asked
me
so
i
autographed
it
Она
попросила
меня,
так
что
я
подписал
его
You
ain't
gotta
worry,
your
kids
ought
slap
it
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
твои
дети
должны
его
повесить
That's
why
on
the
net
we
get
all
the
traffic
Вот
почему
в
сети
у
нас
весь
трафик
And
in
real
life
real
love's
automatic
А
в
реальной
жизни
настоящая
любовь
автоматическая
Put
the
needle
to
the
skin
Подведи
иглу
к
коже
Let
me
begin
Позволь
мне
начать
When
the
ink
sinks
in
Когда
чернила
впитаются
Dive
in
deep
end
Нырни
в
глубокий
конец
Infinite
i
extend
Бесконечность
я
расширяю
Past
dimensions
За
пределы
измерений
3d
see
i'm
ballin'
3D,
видишь,
я
крут
I'm
just
starting
Я
только
начинаю
Lighters
spark
dem
Зажигалки
зажигают
их
On
a
bench
in
the
park
На
скамейке
в
парке
I'm
raw
like
a
mineral
Я
сырой,
как
минерал
Rare
like
gem
Редкий,
как
драгоценный
камень
Find
me
in
a
dark
club
Найди
меня
в
темном
клубе
Where
dem
pop
locking
Где
они
танцуют
паппинг
I'm
so
metaphysical
Я
такой
метафизический
Now
roll
up
the
blend-
Теперь
скрути
смесь-
Cop
you
a
squat
while
i
change
Присядь,
пока
я
переодеваюсь
Fresh
out
the
phone
booth
Только
что
из
телефонной
будки
Walk
like
pimp-
Хожу,
как
сутенер-
But
i
love
my
shawty
Но
я
люблю
свою
малышку
So
the
boy
no
simp
Так
что
парень
не
простофиля
Boy
no
tempt-
Парень
не
соблазнится-
Me
with
the
slackness
Меня
на
распущенность
I
feel
so
relaxed
you
a
prick
Я
так
расслаблен,
ты
колючка
Go
home
practice-
Иди
домой,
тренируйся-
I
feel
for
the
boy
Мне
жаль
парня
Light
and
protection
Свет
и
защита
Pray
you
feel
more
joy
Молюсь,
чтобы
ты
чувствовала
больше
радости
Just
dippin'
rippin'
throw
the
kick
in
Просто
ныряю,
рву,
добавляю
удар
Style
flippin'
slippin'
know
the
difference
Меняю
стиль,
скольжу,
знаю
разницу
I
seen
my
whole
life
in
the
distance
Я
видел
всю
свою
жизнь
вдали
That's
why
when
i
write
it
ain't
senseless
Вот
почему,
когда
я
пишу,
это
не
бессмысленно
Let
me
reinvent
this,
turn
the
wheel
Позволь
мне
переосмыслить
это,
повернуть
руль
We
already
moved
12
inches
ewwww!
Мы
уже
продвинулись
на
12
дюймов,
фууу!
Seal
the
deal
but
don't
drop
the
feel
Заключи
сделку,
но
не
теряй
чувство
Pop
off
the
top
don't
knock
off
the
real
Выстреливай
с
вершины,
не
сбивай
настоящее
Yeah
i
jump
in
the
ocean
Да,
я
прыгаю
в
океан
To
coast
to
the
moon
Чтобы
добраться
до
луны
Run
to
the
sun
Бегу
к
солнцу
While
the
bass
go
boom
Пока
бас
гремит
Yeah
they
call
me
young
zoom
Да,
они
зовут
меня
юный
зум
Give
me
more
room
Дайте
мне
больше
места
Cuz
i
came
with
my
clique
Потому
что
я
пришел
со
своей
кликой
Negatives
consumed
Негатив
поглощен
Cooking
up
soul
food
Готовлю
душевную
еду
Heroes
go
good
Герои
творят
добро
In
ya
city
or
ya
town
В
твоем
городе
или
твоем
районе
Suburbs
to
the
hood
От
пригородов
до
гетто
For
squares
and
the
players
Для
простаков
и
игроков
Puffing
on
backwoods
Которые
курят
самокрутки
Drop
it
on
the
1
Брось
это
на
счёт
"раз"
So
its
understood-
Чтобы
было
понятно-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GAINES STEPHEN BRETT, SCOFFERN COREY D, ANDERSON ANTHONY W
Attention! Feel free to leave feedback.