Zion.T - Knock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zion.T - Knock




Knock
Стук
제일 먼저 기억나는 새까만
Первое, что я помню, это черная стена,
앞에 걸려있던 마이크 30000원
перед которой висел микрофон за 30000 вон.
어머니가 쓰시던 노트북에 깔았던
На ноутбуке, которым пользовалась моя мама, был установлен
빨간색 마름모
красный ромб.
부터였지 열일곱, 열여덟
Тогда-то все и началось, в семнадцать, восемнадцать,
열일곱, 열여덟
семнадцать, восемнадцать.
Dynamic Duo, 1TYM, hot, 뜨거 oh, yeah (oh, shit)
Dynamic Duo, 1TYM, горячо, жгуче, о, да (о, черт).
이런 처음 들어
Такое я слышал впервые.
쿵쿵 옆집 사람들은 싫어해
Бум-бум, соседи меня ненавидели:
시끄러워, 게임 그만해
"Шумно, прекрати играть в игры!"
컴퓨터 끄고 공부나 (게임 아닌데)
"Выключи компьютер и займись учебой!" (Но это не игра.)
어, 지금 들리는 박수 소리는 가끔 어색해
А эти аплодисменты, которые я слышу сейчас, иногда кажутся мне странными.
쿵쿵 그때 짝짝 소리를 듣게 줄은, yeah
Бум-бум, тогда я и представить себе не мог, что буду слышать аплодисменты, да.
What up? Gray, Loco, Crush, Elo (다 지내?)
Как дела, Gray, Loco, Crush, Elo? (Как поживаете?)
각자 자리에서 빛나고 있지 존나 멋지게
Каждый из вас сияет на своем месте, чертовски круто.
가끔 소주 땡길 보는 씁쓸해
Иногда, когда хочется выпить соджу, мне грустно, что мы не можем увидеться.
근데 씁쓸해도 어쩔 없지 길이 멀기에
Но даже если грустно, ничего не поделаешь, нам предстоит долгий путь.
조명이 꺼지면 우린 어디에 있을까? 그게 궁금해
Интересно, где мы будем, когда погаснут огни?
안경이 무거워, 조명이 너무 밝어
Очки тяжелые, свет слишком яркий.
다들 부담스러워, 그렇게 보지말어
Все так напряженно смотрят, не надо так на меня смотреть.
여전해 (여전히)
Я все тот же (по-прежнему).
녹음실에 서서 밤새고 노래를 쓰고 있지
Стою в студии звукозаписи, не сплю ночами и пишу песни.
I'm still on my way, 여전히 여기 자리
Я все еще в пути, все еще здесь, на этом месте.
가족 친구 우리 동네, 거리
Моя семья, мои друзья, мой район, эта улица.
(Still on my way) 바뀐 없지 거의 없지
(Все еще в пути) Я почти не изменился, совсем не изменился.
쿵쿵, 심장 소리
Бум-бум, это стук моего сердца.
쿵쿵
Бум-бум
쿵쿵 (시끄러워)
Бум-бум (Шумно)
쿵쿵
Бум-бум
쿵쿵 (yeah)
Бум-бум (да)
쿵쿵
Бум-бум
쿵쿵
Бум-бум
쿵쿵
Бум-бум
Бум
쿵쿵
Бум-бум
쿵쿵
Бум-бум
쿵쿵
Бум-бум
Бум





Writer(s): Zion.t, 서원진


Attention! Feel free to leave feedback.