Zion.T - The Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zion.T - The Song




노래는 유명해지지 않았으면
Я не хочу, чтобы эта песня стала знаменитой.
노래는 유명해지지 않았으면
Я не хочу, чтобы эта песня стала знаменитой.
사람들이 가사를 외웠으면
Я хочу, чтобы люди запомнили слова.
에라라라 에베베베
Эрарара Эбебебе
일주일 욕조에서
Неделю назад в ванной.
혼자 흥얼거리던 노래
Песню, которую я напевал сам,
이제는 혼자 듣고 있고
теперь ты слушаешь в одиночестве.
사람들도 듣게 되겠지
Скоро люди услышат.
피아노 하나로는 심심해
Мне надоело играть на пианино.
베이스도 넣게 되었지
У меня есть база.
하루 종일 생각하다 노래
Песня, написанная весь день, думая о тебе,
내용은 없지만
у меня нет никаких звезд.
그냥 마음이다
Это просто мое сердце.
생각하고 들어줬으면
Если бы ты думал и слушал меня.
노래는 유명해지지 않았으면
Я не хочу, чтобы эта песня стала знаменитой.
노래는 유명해지지 않았으면
Я не хочу, чтобы эта песня стала знаменитой.
사람들이 가사를 외웠으면
Я хочу, чтобы люди запомнили слова.
에라라라 에베베베
Эрарара Эбебебе
다른 노래들처럼
О, как и другие мои песни.
유명해지지 않았으면
Я не хочу, чтобы ты прославился.
유명한 어떤 곡들처럼
Как в любой известной песне.
금방 잊혀지지 않기를
Пусть это скоро забудется.
하루 종일 붙어 다니자
Давай останемся здесь на весь день.
고양이들처럼
Как дорожные кошки.
너는 매일 설레야
Ты должна флиртовать каждый день.
처음 만난 것처럼
Как будто я впервые встретил тебя.
다른 놈들처럼
Я такой же, как все.
가방, 귀걸이, 목걸이, 반지
Сумки, Серьги, Ожерелья, Кольца.
그딴 뻔해서
Это очевидно.
노래를 선물하지 워,
Не представляй эту песню.,
맞아 우린 난리 났지 워,
Что ж, это верно. мы в полном беспорядке, Ух ты.
닮아 마음 계속 새것 같지
Я не выгляжу так. Мое сердце продолжает быть новым.
하루를 마치고 자기 전에
После рабочего дня, перед сном.
자장가 대신 틀어줬으면
Я хочу, чтобы ты сыграл ее вместо колыбельной.
성급해 보일까 걱정돼
Я боюсь, что ты поторопишься.
주머니 속에 꼭꼭 숨겨놓았던
Я спрятал его в карман.
노래는 유명해지지 않았으면
Я не хочу, чтобы эта песня стала знаменитой.
노래는 유명해지지 않았으면
Я не хочу, чтобы эта песня стала знаменитой.
사람들이 가사를 외웠으면
Я хочу, чтобы люди запомнили слова.
에라라라 에베베베
Эрарара Эбебебе
Clap your hands ya′ll
Хлопайте в ладоши
Clap your hands for her
Хлопайте в ладоши ради нее
Clap your hands for her
Хлопайте в ладоши ради нее
Clap your hands for her
Хлопайте в ладоши ради нее
It's your song
Это твоя песня.
It′s your song
Это твоя песня.
It's your song
Это твоя песня.
It's your song
Это твоя песня.





Writer(s): Hae Sol Kim, Byoung Hoon Kim


Attention! Feel free to leave feedback.