Lyrics and translation Zion.T feat. E SENS - Malla Gang
몸값은
두
배로,
몸무게는
그대로
Выкуп
удвоен,
груз
цел.
몸값은
두
배로,
몸무게는
그대로
Выкуп
удвоен,
груз
цел.
몸값은
두
배로,
몸무게는
그대로
Выкуп
удвоен,
груз
цел.
몸값은
두
배로,
몸무게는
그대로
Выкуп
удвоен,
груз
цел.
저
말라깽이는
뭐가
잘나서
나대지?
Что
не
так
с
этим
тощим
парнем?
저
말라깽이가
뭐가
좋다고
난리지?
Что
хорошего
в
этом
тощем
парне?
저
말라깽이는
뭐가
잘나서
나대지?
Что
не
так
с
этим
тощим
парнем?
한
주먹
거리도
안
되는
놈이
Он
не
на
расстоянии
кулака.
Okay,
okay,
내
인생
시작
전에
Хорошо,
хорошо,
до
начала
моей
жизни.
앞으로
어떻게
살아야
할지
고민했지
Я
думал
о
том,
как
жить
в
будущем.
엄마
배를
차던
때,
엄마
배를
차던
때부터
Когда
я
пнул
маму
в
живот,
когда
я
пнул
маму
в
живот.
고등학생
때
빡빡이
시절에
내
친구가
그러대
Когда
я
учился
в
старших
классах,
мой
друг
сказал:"Я
не
собираюсь
учиться
в
старших
классах".
"넌
돈
안
되는
것만
해",
"내가?
그러게,
그러게"
"Ты
делаешь
только
то,
за
что
не
платишь",
" а
я?
교정기와
시계
깔
맞췄지,
쩔어
다
금색
У
меня
есть
брекеты
и
часы,
они
все
золотые.
여자들이
좋아해,
"진짜?",
"오,
글쎄"
Женщины
такие:
"правда?",
"ну
и
ладно".
어쩌다
보니
난
여기,
돈
안
되는
건
안
해
Так
или
иначе,
меня
здесь
нет,я
не
плачу.
날로
먹는
새끼들
들어
주머니
손
빼
Выньте
руки
из
карманов
за
сырыми
цыпочками.
I
don′t
care
what
you
say,
baby
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
детка.
And
I
don't
fuckin′
care,
what
you
wear
baby
И
мне,
блядь,
все
равно,
что
ты
носишь,
детка.
All
my
song
becomes
number
one
fella
Вся
моя
песня
становится
номером
один
парень
And
Imma
buy
a
big
building
mothafucka
И
я
куплю
большое
здание
ублюдок
최신
유행하는
sunglass,
baby
Модные
солнцезащитные
очки,
детка
내
영어
is
so
good
baby
Мой
английский
так
хорош
детка
이것
역시
different
R&B
Это
тоже
другой
R
& B
This
song's
for
all
the
말라
gangs,
yeah
Эта
песня
для
всех
банд
мала,
да
I
don't
know,
why
y′all
askin′
me
Я
не
знаю,
почему
вы
спрашиваете
меня
об
этом
How
many
burgers
I
can
eat
Сколько
бургеров
я
могу
съесть?
I'm
already
fat
enough
Я
уже
достаточно
растолстела.
저
말라깽이는
뭐가
잘나서
Этот
сухой
парень
хорош
в
чем-то.
저
말라깽이가
뭐가
좋다고
나대지?
어?
Что,
по-твоему,
хорошо
для
этого
тощего
парня?
한
주먹
거리도
안
되는
놈이
Он
не
на
расстоянии
кулака.
한
입
거리도
안
되는
놈이
Он
меньше,
чем
на
расстоянии
укуса.
몸값은
두
배로,
몸무게는
그대로
Выкуп
удвоен,
груз
цел.
몸값은
두
배로,
몸무게는
그대로
Выкуп
удвоен,
груз
цел.
연봉은
두
배로,
몸무게는
그대로
Твоя
зарплата
удвоилась,
твой
вес
остался
прежним.
연봉은
두
배로,
연봉은
네
배로
Удвойте
свою
зарплату
и
увеличьте
ее
в
четыре
раза.
이게
돈이
돼
요새?
이게
돈이
돼
요새?
Это
деньги,
Форт?
это
деньги,
Форт?
야,
그
PD
전화
와서
뭐래?
와,
그거
올해도
또
해?
Эй,
что
ты
сказал
на
тот
телефонный
звонок
полиции?
야,
됐고
이거
오늘
녹음한
노랜데
Эй,
ладно,
это
песня,
которую
я
сегодня
записал.
어떤가
한번
들어
봐봐,
난
좋은데
Послушай
меня,
я
в
порядке.
이
정도면
이번
앨범에
넣어도
돼,
이거부터
내자,
어때?
Ты
можешь
записать
это
на
этот
альбом,
давай
начнем
с
этого,
как
насчет?
야,
근데
우리
작년에
안했던
공연
다
했으면
꽤
됐긴
했겠다
그치?
Эй,
но
если
бы
мы
сделали
все
шоу,
которые
не
делали
в
прошлом
году,
это
было
бы
очень
хорошо,
не
так
ли?
조금
질리긴
하는데
지금
사는
집
Я
немного
устал,
но
дом,
в
котором
я
сейчас
живу.
내기
전엔
뭐
하기
싫어,
해도
내고
나서
하고
싶어
Я
не
хочу
ничего
делать
до
того,
как
сделаю
ставку,
но
я
хочу
сделать
это
после
того,
как
заплачу.
첫
앨범은
좀
빠이빠이
하자,
난
갇혀서
느끼지도
못했잖아
Давай
запишем
первый
альбом,
я
не
чувствовал
себя
в
ловушке.
없던
거로
치고
다시
해,
누가
그거
다
감옥빨
이래
Ударь
его
чем-нибудь,
чего
там
не
было,
и
сделай
это
снова.
하하하,
오늘
나
가사에
다
깠네
Ха-ха-ха,
сегодня
я
написал
все
тексты.
하루치가
니
연봉이니
뭐니
적다가
Харухи
- твоя
зарплата.
뭐하나
싶어
그냥
지웠다
싹
다
Я
хочу
что-то
сделать,
я
только
что
стер
это,
все
только
зарождается.
차라도
사서
올려야
되나
봐,
면허도
없는데
나
Думаю,
мне
стоит
купить
машину
и
поставить
ее
на
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ZZZ
date of release
15-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.