Lyrics and translation Zion & Lennox - Como Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Has
vuelto
a
mi
(mamacita)
Ты
вернулась
ко
мне
(моя
девочка)
Y
hoy
te
quiero
confesar
И
сегодня
я
хочу
признаться
Que
el
tiempo
ni
la
distancia
(come
on)
Что
ни
время,
ни
расстояние
(давай
же)
Me
hizo
olvidar
los
momentos
bonitos
(la
Z
y
la
L)
Не
заставили
меня
забыть
прекрасные
мгновения
(Z
и
L)
Que
juntos
pasamos
y
que
solo
dios
fue
testigo
Что
мы
провели
вместе,
и
что
только
Бог
был
свидетелем
Como
antes
te
quiero
sentir
Как
прежде
я
хочу
тебя
чувствовать
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Como
antes
te
quiero
besar
Как
прежде
я
хочу
тебя
целовать
Como
antes
te
quiero
decir
Как
прежде
я
хочу
тебе
сказать
Cosas
al
oído
que
no
olvides
jamás
На
ушко
такие
слова,
что
ты
не
забудешь
никогда
(Sin
miedo
Zion)
(Не
бойся,
Zion)
Como
antes
te
quiero
sentir
Как
прежде
я
хочу
тебя
чувствовать
(Te
quiero
sentir)
(Хочу
чувствовать
тебя)
Como
antes
te
quiero
besar
Как
прежде
я
хочу
тебя
целовать
Como
antes
te
quiero
decir
Как
прежде
я
хочу
тебе
сказать
Cosas
al
oído
que
no
olvides
jamás
На
ушко
такие
слова,
что
ты
не
забудешь
никогда
(Ataca
Lennox)
(Нападай,
Lennox)
Quiero
recordar
cuando
esos
labios
Я
хочу
вспоминать,
как
эти
губы
Solían
besar
buscando
el
placer
Целовали
в
поисках
наслаждения
Contigo
me
sentía
genial
С
тобой
я
чувствовал
себя
превосходно
Desde
hace
tiempo
quería
probar
На
протяжении
долгого
времени
я
мечтал
испытать
Y
apreciar
otra
vez
la
dulzura
en
tu
mirar
И
насладиться
снова
той
сладостью
в
твоем
взгляде
Nadie
te
reemplazara
quedaste
en
mi
mente
Никто
тебя
не
заменит,
ты
осталась
в
моем
сознании
Y
no
te
pude
olvidar
quiero
acariciarte
И
я
не
мог
тебя
забыть,
я
хочу
тебя
ласкать
Y
demostrarte
que
jamás
ha
existido
alguien
И
доказать
тебе,
что
никогда
не
было
никого
Quien
ocupe
tu
lugar
(sin
miedo
Lennox)
Кто
мог
бы
занять
твоё
место
(не
бойся,
Lennox)
Yo
quiero
sentirte
suspirar
Я
хочу
чувствовать
твой
вздох
En
una
fogata
frente
al
mar
(como
antes)
У
костра
на
берегу
моря
(как
прежде)
Cuando
me
bailabas
sin
cesar
Когда
ты
без
устали
танцевала
для
меня
Y
de
mi
te
dejabas
llevar
И
отдавалась
мне
(Zion
y
Lennox)
(Zion
и
Lennox)
Como
antes
te
quiero
sentir
Как
прежде
я
хочу
тебя
чувствовать
Como
antes
te
quiero
besar
Как
прежде
я
хочу
тебя
целовать
(Tito
El
Bambino)
(Tito
El
Bambino)
Como
antes
te
quiero
decir
Как
прежде
я
хочу
тебе
сказать
Cosas
al
oído
que
no
olvides
jamás
На
ушко
такие
слова,
что
ты
не
забудешь
никогда
(Solamente
quisiera
un
(Я
бы
только
хотел
Momento
como
antes)
Одного
мгновения
как
прежде)
Como
antes
te
quiero
sentir
Как
прежде
я
хочу
тебя
чувствовать
Como
antes
te
quiero
besar
Как
прежде
я
хочу
тебя
целовать
Como
antes
te
quiero
decir
Как
прежде
я
хочу
тебе
сказать
Cosas
al
oído
que
no
olvides
jamás
(oye)
На
ушко
такие
слова,
что
ты
не
забудешь
никогда
(послушай)
Y
yo,
he
tenido
sueños
locos
pensando
en
tu
boca
А
я,
я
видел
безумные
сны,
думая
о
твоем
рте
Con
tantas
ganas
quiero
quitarte
la
ropa
С
таким
желанием
я
хочу
снять
с
тебя
одежду
No
perder
el
tiempo
y
llevarte
a
viajar
Не
терять
времени
зря
и
увезти
тебя
в
путешествие
Y
yo
siento
que
tu
mirada
me
cautiva
И
я
чувствую,
что
твой
взгляд
пленит
меня
Y
me
pone
en
tensión
alterando
mi
sistema
И
приводит
меня
в
возбуждение,
меняя
мою
систему
Ya
es
obligación
de
muchos
momentos
Уже
по
обязанности
многих
моментов
Voy
a
recordar
(el
Patrón)
Я
буду
вспоминать
(шеф)
Como
antes
te
quiero
sentir
Как
прежде
я
хочу
тебя
чувствовать
Como
antes
te
quiero
besar
Как
прежде
я
хочу
тебя
целовать
Como
antes
te
quiero
decir
Как
прежде
я
хочу
тебе
сказать
Cosas
al
oído
que
no
olvides
jamás
На
ушко
такие
слова,
что
ты
не
забудешь
никогда
Como
antes
te
quiero
sentir
(yeh)
Как
прежде
я
хочу
тебя
чувствовать
(да)
Como
antes
te
quiero
besar
Как
прежде
я
хочу
тебя
целовать
Como
antes
te
quiero
decir
Как
прежде
я
хочу
тебе
сказать
Cosas
al
oído
que
no
olvides
jamás
На
ушко
такие
слова,
что
ты
не
забудешь
никогда
(La
sociedad
del
dinero,
pronto)
(Общество
денег,
скоро)
Alta
jerarquía
(mamacita)
Высшая
иерархия
(мамаша)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fines-nevares Efrain, Berrios Nieves Luis
Attention! Feel free to leave feedback.