ZionRyozo - Lifestyle - translation of the lyrics into German

Lifestyle - ZionRyozotranslation in German




Lifestyle
Lifestyle
Yeah this a lifestyle you ain't never seen before
Ja, das ist ein Lifestyle, den du noch nie zuvor gesehen hast
When they pull out with the yacht and shit haha
Wenn sie mit der Yacht und so ankommen, haha
Yeah that's sea goes some real shit haha yeah
Ja, das Meer ist echt was Besonderes, haha, ja
Haha Ole on this shit you know what I mean yeah
Haha, Ole macht das hier, du weißt, was ich meine, ja
Ay full out when I pour this shit crazy as hell yeah
Ay, ich gebe alles, wenn ich das einschenke, verrückt, ja
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
24 carrot gold on my fingers and I'm iced out right now
24 Karat Gold an meinen Fingern und ich bin im Moment total vereist
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
5 star Marriot hoes in my limo I need Christ now right now
5-Sterne-Marriot-Schlampen in meiner Limousine, ich brauche jetzt Christus, sofort
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
Started from the bottom now my ego on the rise now right now
Ich habe ganz unten angefangen, jetzt steigt mein Ego, sofort
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
Pull up in a rollie with my homie roll the dice now right now
Ich fahre in einem Rolls-Royce vor, mein Kumpel würfelt, sofort
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
24 carrot gold on my fingers and I'm iced out right now
24 Karat Gold an meinen Fingern und ich bin im Moment total vereist
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
5 star Marriot hoes in my limo I need Christ now right now
5-Sterne-Marriot-Schlampen in meiner Limousine, ich brauche jetzt Christus, sofort
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
Started from the bottom now my ego on the rise now right now
Ich habe ganz unten angefangen, jetzt steigt mein Ego, sofort
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
Pull up in a rollie with my homie roll the dice now right now
Ich fahre in einem Rolls-Royce vor, mein Kumpel würfelt, sofort
One thing 'bout music when it hits you feel no pain
Eine Sache an der Musik ist, wenn sie dich trifft, fühlst du keinen Schmerz
And I swear I got the shit that make fellas go insane
Und ich schwöre, ich habe das Zeug, das Jungs verrückt macht
I need cover from the paparazzis when I'm going in
Ich brauche Schutz vor den Paparazzi, wenn ich reingehe
I'll do autographs but you can thank me later when I'm in
Ich gebe Autogramme, aber du kannst mir später danken, wenn ich drin bin
Oo oo yeah I came through
Oo oo ja, ich bin durchgekommen
And my homies on the other side they same too
Und meine Kumpels auf der anderen Seite sind auch so
Different car every week fam you just ain't you
Jede Woche ein anderes Auto, Süße, du bist einfach nicht du
Ye said everybody hurts and I say it's true cause
Ye sagte, jeder hat Schmerzen und ich sage, es ist wahr, denn
You know it's real when you are who you think you are
Du weißt, es ist echt, wenn du bist, wer du denkst, dass du bist
That's just something Drizzy taught me I was in a bar
Das ist etwas, das Drizzy mir beigebracht hat, ich war in einer Bar
Nothing was the same y'all, y'all ain't even y'all
Nichts war mehr so, wie es war, ihr seid nicht mal ihr
I'm like L oh well oh L
Ich bin wie L, na ja, oh L
And I be on my ape shit
Und ich benehme mich wie ein Affe
This that this that Ye shit
Das ist dieser Ye-Scheiß
Sonic Sony Sega Nintendo switching on 8bit
Sonic Sony Sega Nintendo, das auf 8 Bit umschaltet
Your rhymes are sounding nursery where is your lil day kit
Deine Reime klingen kindisch, wo ist dein kleines Tages-Kit
I know you played it while I made it girl that just ain't it
Ich weiß, du hast es gespielt, während ich es gemacht habe, Mädchen, das ist es einfach nicht
I've been hanging out with her
Ich habe Zeit mit ihr verbracht
Guess that's why her name sounds like Lucy
Ich schätze, deshalb klingt ihr Name wie Lucy
And you've been hanging out with Lucy, one day you like who's he
Und du hast Zeit mit Lucy verbracht, eines Tages fragst du dich, wer er ist
So I've been sliding through all these channels just like I'm Toosie
Also bin ich durch all diese Kanäle geglitten, genau wie Toosie
Yeah I've been switching lanes switching gear in a 2 seat
Ja, ich habe die Spuren gewechselt, den Gang gewechselt in einem Zweisitzer
My creed is bleeding red and white like Where's Waldo
Mein Credo blutet rot und weiß, wie Wo ist Walter
Wanna shoot but can't get pass the security of condos
Will schießen, kommt aber nicht an der Sicherheit der Wohnanlagen vorbei
Me I'm shooting from the back of your lawn call me Lonzo
Ich schieße von deinem Rasen aus, nenn mich Lonzo
When my label get that notification we all go
Wenn mein Label diese Benachrichtigung erhält, gehen wir alle
Yeah yeah we all go
Ja, ja, wir gehen alle
Livin in the west where my homies belonging to we all pros
Ich lebe im Westen, wo meine Kumpels hingehören, wir sind alle Profis
You livin on the streets that's where all the hoes go
Du lebst auf der Straße, dort gehen alle Schlampen hin
Your baby mommas hoping you can buy them Aldos
Deine Baby-Mamas hoffen, dass du ihnen Aldos kaufen kannst
My lady's lifestyle is like Louis Vuitton Ryozo and all those
Der Lifestyle meiner Lady ist wie Louis Vuitton Ryozo und all das
And I keep the money running like an exhaust hoes
Und ich halte das Geld am Laufen, wie ein Auspuff, Schätzchen
I pity y'all doing your talk shows
Ich bemitleide euch, die ihr eure Talkshows macht
Just to save a couple pennies deep pockets to save up for a small rose
Nur um ein paar Pennys zu sparen, tiefe Taschen, um für eine kleine Rose zu sparen
I rose from the bottom started with a Yeti
Ich bin von unten aufgestiegen, habe mit einem Yeti angefangen
And they bet he would never get it
Und sie haben gewettet, dass er es nie schaffen würde
Till they consume all the envy in their body
Bis sie all den Neid in ihrem Körper verzehren
There ain't no luck this ain't no saint paddy
Es gibt kein Glück, das ist kein Saint Paddy
I single handedly worked my way up ain't complementary
Ich habe mich im Alleingang hochgearbeitet, das ist keine Gefälligkeit
Damn what a weekend so focused on my brand
Verdammt, was für ein Wochenende, so konzentriert auf meine Marke
This gon keep on going till my ass is in a BD 700 fam
Das geht so weiter, bis mein Arsch in einem BD 700 ist, Süße
My G Ps me to tell me where to land
Mein G sagt mir, wo ich landen soll
Now that's the real shit how they know it if they can't
Das ist jetzt der wahre Scheiß, woher wissen sie es, wenn sie es nicht können
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
24 carrot gold on my fingers and I'm iced out right now
24 Karat Gold an meinen Fingern und ich bin im Moment total vereist
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
5 star Marriot hoes in my limo I need Christ now right now
5-Sterne-Marriot-Schlampen in meiner Limousine, ich brauche jetzt Christus, sofort
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
Started from the bottom now my ego on the rise now right now
Ich habe ganz unten angefangen, jetzt steigt mein Ego, sofort
Lifestyle man this is my lifestyle
Lifestyle, Mann, das ist mein Lifestyle
Pull up in a rollie with my homie roll the dice now right now
Ich fahre in einem Rolls-Royce vor, mein Kumpel würfelt, sofort
Lifestyle yeah
Lifestyle, ja
Yeah yeah uh uh uh huh uh yeah
Ja, ja, äh, äh, äh, huh, äh, ja
Yeah yeah yeah
Ja, ja, ja
Yeah yeah yeah
Ja, ja, ja
Yeah this that lifestyle yeah
Ja, das ist dieser Lifestyle, ja
Two red lean cups yeah
Zwei rote Becher Lean, ja
Two red yeah haha
Zwei rote, ja, haha
Now that's the hook right there
Das ist jetzt der Hook





Writer(s): Zion Ryozo


Attention! Feel free to leave feedback.