Ziry - Wehmut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ziry - Wehmut




Wehmut
Тоска
Mag sein das was fehlt
Может, чего-то и не хватает,
Doch ist schon ok
Но всё в порядке.
Lass noch paar tage vergehen
Пусть пройдёт ещё пара дней,
Sag mir nur kurz wo wir stehen
Просто скажи мне, где мы сейчас.
Was wir getan haben tat weh
То, что мы сделали, причинило боль,
Wie lange soll das noch gehen
Как долго это будет продолжаться?
Wird langsam unangehm
Мне становится неловко
Deine nummer zu wählen
Набирать твой номер.
Deswegen lass ich es sein
Поэтому я оставлю всё как есть
Und tu was ich will
И буду делать, что хочу.
Ja ich Fühle mich frei
Да, я чувствую себя свободно,
(Hab meine Flügel gespreizt)
(Расправил свои крылья)
Das Gefühl hat gefehlt
Мне не хватало этого чувства.
(Wir waren so einsam zu zweit)
(Мы были так одиноки вдвоём)
Aus den Augen aus dem sinn
С глаз долой из сердца вон.
War geblendet, ich war blind
Я был ослеплён, я был слеп.
So schnell kann es gehen
Так быстро всё может произойти.
Jetzt bin stärker denn je
Теперь я сильнее, чем когда-либо.
Rückendenkung vom Wind
Подгоняемый ветром,
Wer vergessen wird stirbt
Кто забыт, тот умирает.
Deshalb vergess ich dich nicht
Поэтому я не забуду тебя.
(Nein, ich vergesse nie)
(Нет, я никогда не забуду)
Doch schließe die Tür
Но я закрываю дверь,
Die noch angelehnt ist
Которая всё ещё приоткрыта.
Mag sein das was fehlt
Может, чего-то и не хватает,
Mag sein
Может быть.
Doch ist schon ok
Но всё в порядке.
Lass sein
Оставь.
Lass noch paar Tage vergehen
Пусть пройдёт ещё пара дней.
Fast life
Быстрая жизнь.
Sag mir nur kurz wo wir stehen
Просто скажи мне, где мы сейчас.
Abseits
В стороне.
Was wir getan haben tat weh
То, что мы сделали, причинило боль.
Beileid
Сочувствую.
Wie lange soll das noch gehen
Как долго это будет продолжаться?
Lifetime
Всю жизнь.
Wird langsam unangehm
Мне становится неловко
Deine nummer zu wählen
Набирать твой номер.
Deswegen lass ich es sein
Поэтому я оставлю всё как есть
Und tu was ich will
И буду делать, что хочу.
Fühle mich nice
Чувствую себя отлично.
(Wie schön kann es sein)
(Как же это прекрасно)
Was soll ich erzählen
Что мне рассказать?
(Gar keine Zeit)
(Совсем нет времени)
Sind zwar nicht mehr zu zweit
Мы больше не вместе,
Doch bin nie alleine, bin nur am feiern
Но я никогда не один, я только и делаю, что тусуюсь.
Vergesse die Zeit,
Забываю о времени,
Heute gehen wir steil
Сегодня мы оторвёмся.
Bleibe in Bewegung
Остаюсь в движении,
Geh los an die theke und
Иду к барной стойке и
Trinke 10 Shots
Выпиваю 10 шотов.
Weyo
Weyo
Erzähl mir nichts von WEHMUT
Не говори мне о ТОСКЕ.
Mag sein das was fehlt
Может, чего-то и не хватает,
Mag sein
Может быть.
Doch ist schon ok
Но всё в порядке.
Lass sein
Оставь.
Lass noch paar Tage vergehen
Пусть пройдёт ещё пара дней.
Fast life
Быстрая жизнь.
Sag mir nur kurz wo wir stehen
Просто скажи мне, где мы сейчас.
Abseits
В стороне.
Was wir getan haben tat weh
То, что мы сделали, причинило боль.
Beileid
Сочувствую.
Wie lange soll das noch gehen
Как долго это будет продолжаться?
Lifetime
Всю жизнь.
Wird langsam unangehm
Мне становится неловко
Deine nummer zu wählen
Набирать твой номер.
Deswegen lass ich es sein
Поэтому я оставлю всё как есть
Und tu was ich will
И буду делать, что хочу.
Mag sein das was fehlt
Может, чего-то и не хватает,
Doch ist schon ok
Но всё в порядке.
Lass noch paar Tage vergehen
Пусть пройдёт ещё пара дней,
Sag mir nur kurz wo wir stehen
Просто скажи мне, где мы сейчас.
Was wir getan haben tat weh
То, что мы сделали, причинило боль,
Wie lange soll das noch gehen
Как долго это будет продолжаться?
Wird langsam unangehm
Мне становится неловко
Deine nummer zu wählen
Набирать твой номер.
Deswegen lass ich es sein
Поэтому я оставлю всё как есть
Und tu was ich will
И буду делать, что хочу.






Attention! Feel free to leave feedback.