Zita feat. Jonah Baker - good 4 u (feat. Jonah Baker) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zita feat. Jonah Baker - good 4 u (feat. Jonah Baker)




Well, good for you, I guess you moved on really easily
Что ж, молодец, думаю, ты очень легко перешел на другую сторону.
You found a new girl, and it only took a couple weeks
Ты нашел новую девушку, и это заняло всего пару недель.
Remember when you said that you wanted to give me the
Помнишь, ты сказала, что хочешь подарить мне ...
World? (Ah-ah-ah-ah)
Мир? (а-а-а-а)
And good for you, I guess that you've been working on yourself
И хорошо для тебя, я думаю, что ты работал над собой.
I guess that therapist I found for you, she really helped
Думаю, тот психотерапевт, которого я тебе нашла, действительно помогла.
Now you can be a better man for your brand-new girl
Теперь ты можешь стать лучшим мужчиной для своей новой девушки.
Well, good for you, you look happy and healthy
Что ж, молодец, выглядишь счастливым и здоровым.
Not me, if you ever cared to ask
Только не я, если тебе когда-нибудь захочется спросить.
Good for you, you're doing great out there without me, baby
Молодец, ты прекрасно справляешься там без меня, детка.
God, I wish that I could do that
Боже, как бы я хотел сделать это!
I've lost my mind, I've spent the night
Я сошел с ума, я провел ночь.
Crying on the floor of my bathroom
Плачу на полу в ванной.
But you're so unaffected, I really don't get it
Но ты такой невозмутимый, я действительно не понимаю этого,
But I guess good for you
но думаю, что это хорошо для тебя.
Well, good for you, I guess you're getting everything you want (ah)
Что ж, молодец, думаю, ты получаешь все, что хочешь (а).
You bought a new car and your career's really taking off (ah)
Ты купил новую машину, и твоя карьера действительно взлетает (ах).
It's like we never even happened
Как будто между нами ничего и не было.
Baby, what the fuck is up with that? (Ha)
Детка, что, черт возьми, с этим происходит?
And good for you, it's like you never even met me
И хорошо для тебя, как будто ты никогда не встречал меня.
Remember when you swore to God I was the only
Помнишь, как ты поклялся Богу, что я единственный.
Person who ever got you?
Человек, который когда-либо получал тебя?
Well, screw that and screw you
Что ж, к черту это и к черту тебя.
You will never have to hurt the way you know that I do
Тебе никогда не придется страдать так, как мне.
Well, good for you, you look happy and healthy
Что ж, молодец, выглядишь счастливым и здоровым.
Not me, if you ever cared to ask
Только не я, если тебе когда-нибудь захочется спросить.
Good for you, you're doing great out there without me, baby
Молодец, ты прекрасно справляешься там без меня, детка.
God, I wish that I could do that
Боже, как бы я хотел сделать это!
I've lost my mind, I've spent the night
Я сошел с ума, я провел ночь.
Crying on the floor of my bathroom
Плачу на полу в ванной.
But you're so unaffected, I really don't get it
Но ты такой невозмутимый, я действительно не понимаю этого,
But I guess good for you
но думаю, что это хорошо для тебя.
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
Maybe I'm too emotional
Возможно, я слишком эмоциональна.
But your apathy is like a wound in salt
Но твоя апатия подобна соленой ране.
Maybe I'm too emotional
Возможно, я слишком эмоциональна.
Or maybe you never cared at all
А может, тебе вообще было все равно?
Maybe I'm too emotional
Возможно, я слишком эмоциональна.
Your apathy is like a wound in salt
Твоя апатия подобна соленой ране.
Maybe I'm too emotional
Возможно, я слишком эмоциональна.
Or maybe you never cared at all
А может, тебе вообще было все равно?
Well, good for you, you look happy and healthy
Что ж, молодец, выглядишь счастливым и здоровым.
Not me, if you ever cared to ask
Только не я, если тебе когда-нибудь захочется спросить.
Good for you, you're doing great out there without me, baby
Молодец, ты прекрасно справляешься там без меня, детка.
Like a damn sociopath!
Как чертов социопат!
I've lost my mind, I've spent the night
Я сошел с ума, я провел ночь.
Crying on the floor of my bathroom
Плачу на полу в ванной.
But you're so unaffected, I really don't get it
Но ты такой невозмутимый, я действительно не понимаю этого,
But I guess good for you
но думаю, что это хорошо для тебя.
Well, good for you, I guess you moved on really easily
Что ж, молодец, думаю, ты очень легко перешел на другую сторону.





Writer(s): Daniel Nigro, Josh Farro, Hayley Williams, Olivia Rodrigo


Attention! Feel free to leave feedback.