Lyrics and translation Zita Zoe - Bitch Astuta
Bitch Astuta
Хитрая стерва
Bitch
astuta)
Хитрая
стерва)
Tengo
la
etiqueta
de,
#####,
У
меня
есть
ярлык,
#####,
Y
sigue
sin
importarme
que
nadie
en
el
mundo
sepa
leerla.
И
мне
все
равно,
что
никто
в
мире
не
может
его
прочитать.
Vienen
a
mi
buscando
un
corazón
frio,
Приходят
ко
мне
в
поисках
холодного
сердца,
No
puedo
creerlo
si
lo
que
mas
hago
es
sentir,
Bro
Не
могу
поверить,
ведь
я
больше
всего
на
свете
чувствую,
бро.
No
me
cunde
la
fruta,
Мне
не
идет
быть
паинькой,
Una
es
mi
actitud
y
otra
es
mi
perso,
i'm
a
Bitch
astuta,
bruta.
Одно
дело
— мой
образ,
другое
— моя
личность,
я
хитрая,
грубая
стерва.
Asesino
ritmos,
pero
no
mato
a
las
abejas,
Убиваю
ритмы,
но
не
убиваю
пчел,
A
menos
que
toquen
a
mi
vieja,
mejor
si
te
alejas.
Если
только
они
не
тронут
мою
маму,
лучше
держись
от
меня
подальше.
Adoro
a
las
putas,
pero
jamás
podría
ser
una
de
ellas,
(
Обожаю
шлюх,
но
никогда
не
смогла
бы
стать
одной
из
них,
(
Repeat),
i'm
a
bitch
astuta.
Повтор),
я
хитрая
стерва.
Hay
forma
de
vivir
la
vida,
Есть
способ
прожить
жизнь,
Una
de
ellas
es
escapando
otra
es
perseguir
lo
que
se
se
estuvo
Один
из
них
— побег,
другой
— преследовать
то,
о
чем
мечтала,
Soñando,
trato
de
andar
planeando
de
a
poco
me
lo
he
estado
tatuando.
Стараюсь
планировать,
постепенно
воплощаю
это
в
татуировках.
Voy
a
conseguirlo,
no
estuve
jugando,
Я
добьюсь
своего,
я
не
играла,
Quise
perderme
estudiando
y
sigue
estando
la
opcion,
Хотела
потеряться
в
учебе,
и
этот
вариант
все
еще
остается,
La
vida
no
es
fácil
tiene
mas
de
una
dirección,
escucho
a
dios,
e
Жизнь
нелегка,
у
нее
есть
не
одно
направление,
я
слушаю
Бога,
и
Scucho
tu
voz,
Слушаю
твой
голос,
Escucho
la
mía
y
la
de
mi
padre
y
preferí
Слушаю
свой
и
голос
моего
отца,
и
предпочла
Quedarme
lo
que
dijo
mi
hambre,
(ha-ha-hambre).
Остаться
с
тем,
что
сказал
мой
голод
(ха-ха-голод).
Quiero
comerme
La
galaxia
y
vine
a
Хочу
съесть
галактику
и
пришла,
Quedarme,
i'm
a
bitch
astuta,
bruta.
Чтобы
остаться,
я
хитрая,
грубая
стерва.
Porque
jamás
nadie
me
ha
enseñado
como
ser
una
idiota,
a
Потому
что
никто
никогда
не
учил
меня,
как
быть
идиоткой,
я
Prendí
a
fracasar
solita,
Научилась
терпеть
неудачи
сама,
I'm
a
bitch
astuta,
i'm
a
bitch
astuta,
bruta.
Я
хитрая
стерва,
я
хитрая,
грубая
стерва.
I'm
a
bitch
astusta,
bruta.
Я
хитрая,
грубая
стерва.
Porque
nadie
jamas
me
enseño
como
ser
Потому
что
никто
никогда
не
учил
меня,
как
быть
Una
idiota,
aprendi
a
fracasar
solita.
Идиоткой,
я
научилась
терпеть
неудачи
сама.
I'm
a
bitch
astuta,
bruta.
Я
хитрая,
грубая
стерва.
I'm
a
bicth
astuta,
bruta.
Я
хитрая,
грубая
стерва.
Las
niñas
ya
no
ocupan
su
tiempo
jugando
al
baloncesto,
Девочки
больше
не
тратят
время
на
баскетбол,
Festejando
en
conciertos
quieren
otros
eventos
donde
puedan
encontrar
Тусуясь
на
концертах,
они
хотят
других
мероприятий,
где
смогут
найти
A
un
hombre
ideal,
pero
le
debo
informar
que
hombre
a
su
edad
no
van
Идеального
мужчину,
но
должна
сообщить
им,
что
мужчины
в
их
возрасте
не
будут
A
apoyar,
yo
me
dedique
a
jugar
canicas
en
el
otro
Их
поддерживать,
я
же
посвятила
себя
игре
в
шарики
в
другом
Pasaje
a
construir
mansiones
arriba
de
los
arboles
Переулке,
строительству
особняков
на
деревьях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.