Дискотека на двоих -
Zivert
,
LYRIQ
translation in German
Дискотека на двоих
Disco für Zwei
Почему
смотреть
на
солнце
долго
нам
нельзя?
Warum
können
wir
nicht
lange
in
die
Sonne
schauen?
Оно
слепит
и
смеётся,
прячется
в
лучах
Sie
blendet
und
lacht,
versteckt
sich
in
den
Strahlen.
Почему
от
счастья
слёзы
и
когда
тоска?
Warum
weinen
wir
vor
Glück
und
wenn
wir
traurig
sind?
Почему
находим
сложность
там,
где
простота?
Warum
finden
wir
Schwierigkeiten,
wo
es
doch
einfach
ist?
Время
летит
так
незаметно,
но
не
меняет
нас
Die
Zeit
vergeht
so
unbemerkt,
aber
sie
ändert
uns
nicht.
Дискотека
на
двоих
Disco
für
zwei,
И
пускай
дорога
подождёт
und
lass
die
Straße
warten.
Нам
не
нужен
целый
мир
Wir
brauchen
nicht
die
ganze
Welt,
Если
в
нём
нас
крыльями
обделили
wenn
man
uns
darin
der
Flügel
beraubt
hat.
Дискотека
на
двоих
Disco
für
zwei,
Один
танец
вместо
тысяч
слов
ein
Tanz
statt
tausend
Worte.
Невозможно
отпустить
Es
ist
unmöglich,
dich
loszulassen,
Невозможно
отпустить
unmöglich,
dich
loszulassen.
Стало
быть
нельзя
Also
darf
man
nicht,
Стало
быть
нельзя
also
darf
man
nicht.
Мне
смотреть
на
солнце
сложно,
как
и
на
тебя
Es
fällt
mir
schwer,
in
die
Sonne
zu
schauen,
genauso
wie
dich
anzusehen.
Много
в
чём
вы
с
ним
похожи,
так
не
рассказать
Ihr
seid
euch
in
vielem
ähnlich,
das
kann
man
nicht
einfach
so
erzählen.
За
улыбкой
молча
слёзы
ждут
хотя
бы
шанс
Hinter
einem
Lächeln
warten
stumm
Tränen
auf
eine
Chance.
Если
счастье
это
воздух,
как
тогда
дышать?
Wenn
Glück
Luft
ist,
wie
soll
man
dann
atmen?
Время
летит
так
незаметно,
но
не
меняет
нас
Die
Zeit
vergeht
so
unbemerkt,
aber
sie
ändert
uns
nicht.
Дискотека
на
двоих
Disco
für
zwei,
И
пускай
дорога
подождёт
und
lass
die
Straße
warten.
Нам
не
нужен
целый
мир
Wir
brauchen
nicht
die
ganze
Welt,
Если
в
нём
нас
крыльями
обделили
wenn
man
uns
darin
der
Flügel
beraubt
hat.
Дискотека
на
двоих
Disco
für
zwei,
Один
танец
вместо
тысяч
слов
ein
Tanz
statt
tausend
Worte.
Невозможно
отпустить
Es
ist
unmöglich,
dich
loszulassen,
Невозможно
отпустить
unmöglich,
dich
loszulassen.
Стало
быть
нельзя
Also
darf
man
nicht,
Стало
быть
нельзя
also
darf
man
nicht.
Почему
смотреть
на
солнце
долго
нам
нельзя?
Warum
können
wir
nicht
lange
in
die
Sonne
schauen?
Оно
слепит
и
смеётся,
прячется
в
лучах
Sie
blendet
und
lacht,
versteckt
sich
in
den
Strahlen.
Почему
от
счастья
слёзы
и
когда
тоска?
Warum
weinen
wir
vor
Glück
und
wenn
wir
traurig
sind?
Почему
находим
сложность
там,
где
простота?
Warum
finden
wir
Schwierigkeiten,
wo
es
doch
einfach
ist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кирилл гуд, леонович б.д., ширин леонид леонидович
Album
zima
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.