Мы
остались
небом
над
землёй
Wir
blieben
der
Himmel
über
der
Erde,
Осадками
als
Niederschläge,
Осадками
als
Niederschläge.
Почему
слова,
что
про
любовь
Warum
sind
die
Worte,
die
von
Liebe
handeln,
Наши
звёзды
тают
на
глазах
Unsere
Sterne
schmelzen
vor
unseren
Augen,
Не
прижились
по
этим
адресам
Sie
haben
sich
unter
diesen
Adressen
nicht
eingelebt,
Ни
я,
ни
ты
weder
ich
noch
du,
Ни
я,
ни
ты
weder
ich
noch
du.
Что?
если
место
есть
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
Где
нет
монет
wo
es
keine
Münzen
gibt,
Где
постоянно
свет
wo
ständig
Licht
ist
И
где
не
важен
цвет?
und
wo
die
Farbe
unwichtig
ist?
Что,
если
место
есть
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
Где
нет
монет
wo
es
keine
Münzen
gibt,
Где
постоянно
свет
wo
ständig
Licht
ist
И
где
не
важен
цвет?
und
wo
die
Farbe
unwichtig
ist?
Что,
если
место
есть
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
Где
нет
монет
wo
es
keine
Münzen
gibt,
Где
постоянно
свет
wo
ständig
Licht
ist
И
где
не
важен
цвет?
und
wo
die
Farbe
unwichtig
ist?
Что,
если
место
есть
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
Где
нет
монет
wo
es
keine
Münzen
gibt,
Где
постоянно
свет
wo
ständig
Licht
ist
И
где
не
важен
цвет?
und
wo
die
Farbe
unwichtig
ist?
Что
же
разделяет
берега?
Was
trennt
denn
die
Ufer?
Слова
- вода
Worte
sind
Wasser,
Слова
- вода
Worte
sind
Wasser.
Спросишь
ты,
смогу
ли
навсегда?
Du
fragst,
ob
ich
für
immer
kann?
И
нет,
и
да
Sowohl
nein
als
auch
ja,
И
нет,
и
да
Sowohl
nein
als
auch
ja.
Мы
остались
небом
над
землей
Wir
blieben
der
Himmel
über
der
Erde,
Осадками
als
Niederschläge,
Осадками
als
Niederschläge.
Не
горько
будет
падать
не
с
тобой
Es
wird
nicht
bitter
sein,
nicht
mit
dir
zu
fallen,
А
сладко
ли?
aber
wird
es
süß
sein?
А
сладко
ли?
Aber
wird
es
süß
sein?
Что,
если
место
есть
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
Где
нет
монет
wo
es
keine
Münzen
gibt,
Где
постоянно
свет
wo
ständig
Licht
ist
И
где
не
важен
цвет?
und
wo
die
Farbe
unwichtig
ist?
Что,
если
место
есть
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
Где
нет
монет
wo
es
keine
Münzen
gibt,
Где
постоянно
свет
wo
ständig
Licht
ist
И
где
не
важен
цвет?
und
wo
die
Farbe
unwichtig
ist?
Что,
если
место
есть
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
Где
нет
монет
wo
es
keine
Münzen
gibt,
Где
постоянно
свет
wo
ständig
Licht
ist
И
где
не
важен
цвет?
und
wo
die
Farbe
unwichtig
ist?
Что,
если
место
есть
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
Где
нет
монет
wo
es
keine
Münzen
gibt,
Где
постоянно
свет
wo
ständig
Licht
ist
И
где
не
важен
цвет?
und
wo
die
Farbe
unwichtig
ist?
Мы
остались
небом
над
землёй
Wir
blieben
der
Himmel
über
der
Erde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): зиверт ю.д., леонович б.д., котков а.
Attention! Feel free to leave feedback.