Zivert - один процент - translation of the lyrics into German

один процент - Ziverttranslation in German




один процент
ein Prozent
Чтобы начать
Um anzufangen
Нужно начать
Muss man anfangen
Всё намного проще, чем хотят все показать
Alles ist viel einfacher, als alle es zeigen wollen
В жизни изюм
Der Reiz ist im Leben
Но никак не в еде
Aber keineswegs im Essen
На вкус и цвет товарищи есть
Geschmäcker sind verschieden
Попытаться не намокнуть между каплями дождя
Versuchen, zwischen den Regentropfen nicht nass zu werden
Можно с тем, кто тоже хочет сохранить пожар
Kann man mit dem, der auch das Feuer bewahren will
Всё несложное наскучит, а что сложно мучает
Alles Unkomplizierte wird langweilig, und was kompliziert ist quält
Выбирая что-то лучше, упускаем нужное
Indem wir etwas Besseres wählen, verpassen wir das Nötige
Ну, допустим, мы одни
Nun, angenommen, wir sind allein
На целый мир
Auf der ganzen Welt
Вывезем ли мы вдвоём
Schaffen wir das zu zweit
Днями целыми?
Ganze Tage lang?
Если есть один процент
Wenn es ein Prozent
Сомнения
Zweifel gibt
Меня не люби
Liebe mich nicht
Не люби меня
Liebe mich nicht
Ну, допустим, мы одни
Nun, angenommen, wir sind allein
На целый мир
Auf der ganzen Welt
Вывезем ли мы вдвоём
Schaffen wir das zu zweit
Днями целыми?
Ganze Tage lang?
Если есть один процент
Wenn es ein Prozent
Сомнения
Zweifel gibt
Меня не люби
Liebe mich nicht
Не люби меня
Liebe mich nicht
I do
I do
You say the word and now it comes true
You say the word and now it comes true
We better stick together
We better stick together
Time makes us sober
Time makes us sober
Say it's not over
Say it's not over
As we grow older
As we grow older
Прикинь, если всё, что я хочу
Stell dir vor, wenn alles, was ich will
Это говорить с тобой, пока не замолчу
Ist, mit dir zu reden, bis ich verstumme
Будешь ли ты столько слушать меня?
Wirst du mir so lange zuhören?
Будешь ли ты слышать меня?
Wirst du mich hören?
Удовольствие, богатство, даже степень крутизны
Vergnügen, Reichtum, sogar das Maß an Coolness
Даже боль, что через панцирь крошит мир внутри
Sogar der Schmerz, der durch den Panzer die Welt im Inneren zerbröselt
Все пощёчины, подарки, всё-всё-всё это взаймы
Alle Ohrfeigen, Geschenke, alles, alles ist nur geliehen
На любовь сдаём экзамен, вот зачем придуманы
Wir legen eine Prüfung in Liebe ab, dafür sind wir geschaffen
Ну, допустим, мы одни
Nun, angenommen, wir sind allein
На целый мир
Auf der ganzen Welt
Вывезем ли мы вдвоём
Schaffen wir das zu zweit
Днями целыми?
Ganze Tage lang?
Если есть один процент
Wenn es ein Prozent
Сомнения
Zweifel gibt
Меня не люби
Liebe mich nicht
Не люби меня
Liebe mich nicht
Ну, допустим, мы одни
Nun, angenommen, wir sind allein
На целый мир
Auf der ganzen Welt
Вывезем ли мы вдвоём
Schaffen wir das zu zweit
Днями целыми?
Ganze Tage lang?
Если есть один процент
Wenn es ein Prozent
Сомнения
Zweifel gibt
Меня не люби
Liebe mich nicht
Не люби меня
Liebe mich nicht
Удивляйся
Wundere dich
Обычных очень много
Gewöhnliche gibt es sehr viele
И если рядом счастье
Und wenn das Glück nah ist
Лови его за ногу
Pack es
Удивляйся
Wundere dich
Когда всё не по масти
Wenn nicht alles nach Plan läuft
И когда всё классно
Und wenn alles klasse ist
Удивляйся
Wundere dich
I do
I do
You say the word and now it comes true
You say the word and now it comes true
We better stick together
We better stick together
Time makes us sober
Time makes us sober
Say it's not over
Say it's not over
As we grow older
As we grow older
May the Force be with you
May the Force be with you
May the Force be with you
May the Force be with you
May the Force be with
May the Force be with
May the Force be with
May the Force be with
May the Force be with you
May the Force be with you
Ну, допустим, мы одни
Nun, angenommen, wir sind allein
На целый мир
Auf der ganzen Welt
Вывезем ли мы вдвоём
Schaffen wir das zu zweit
Днями целыми?
Ganze Tage lang?
Если есть один процент
Wenn es ein Prozent
Сомнения
Zweifel gibt
Меня не люби
Liebe mich nicht
Не люби меня
Liebe mich nicht





Writer(s): ермаков кирилл андреевич, леонович богдан дмитриевич, зиверт юлия дмитриевна, аркадий котков, лазаревская евгения олеговна


Attention! Feel free to leave feedback.