Чтобы
начать
Um
anzufangen
Нужно
начать
Muss
man
anfangen
Всё
намного
проще,
чем
хотят
все
показать
Alles
ist
viel
einfacher,
als
alle
es
zeigen
wollen
В
жизни
изюм
Der
Reiz
ist
im
Leben
Но
никак
не
в
еде
Aber
keineswegs
im
Essen
На
вкус
и
цвет
товарищи
есть
Geschmäcker
sind
verschieden
Попытаться
не
намокнуть
между
каплями
дождя
Versuchen,
zwischen
den
Regentropfen
nicht
nass
zu
werden
Можно
с
тем,
кто
тоже
хочет
сохранить
пожар
Kann
man
mit
dem,
der
auch
das
Feuer
bewahren
will
Всё
несложное
наскучит,
а
что
сложно
– мучает
Alles
Unkomplizierte
wird
langweilig,
und
was
kompliziert
ist
– quält
Выбирая
что-то
лучше,
упускаем
нужное
Indem
wir
etwas
Besseres
wählen,
verpassen
wir
das
Nötige
Ну,
допустим,
мы
одни
Nun,
angenommen,
wir
sind
allein
На
целый
мир
Auf
der
ganzen
Welt
Вывезем
ли
мы
вдвоём
Schaffen
wir
das
zu
zweit
Днями
целыми?
Ganze
Tage
lang?
Если
есть
один
процент
Wenn
es
ein
Prozent
Меня
не
люби
Liebe
mich
nicht
Не
люби
меня
Liebe
mich
nicht
Ну,
допустим,
мы
одни
Nun,
angenommen,
wir
sind
allein
На
целый
мир
Auf
der
ganzen
Welt
Вывезем
ли
мы
вдвоём
Schaffen
wir
das
zu
zweit
Днями
целыми?
Ganze
Tage
lang?
Если
есть
один
процент
Wenn
es
ein
Prozent
Меня
не
люби
Liebe
mich
nicht
Не
люби
меня
Liebe
mich
nicht
You
say
the
word
and
now
it
comes
true
You
say
the
word
and
now
it
comes
true
We
better
stick
together
We
better
stick
together
Time
makes
us
sober
Time
makes
us
sober
Say
it's
not
over
Say
it's
not
over
As
we
grow
older
As
we
grow
older
Прикинь,
если
всё,
что
я
хочу
Stell
dir
vor,
wenn
alles,
was
ich
will
Это
говорить
с
тобой,
пока
не
замолчу
Ist,
mit
dir
zu
reden,
bis
ich
verstumme
Будешь
ли
ты
столько
слушать
меня?
Wirst
du
mir
so
lange
zuhören?
Будешь
ли
ты
слышать
меня?
Wirst
du
mich
hören?
Удовольствие,
богатство,
даже
степень
крутизны
Vergnügen,
Reichtum,
sogar
das
Maß
an
Coolness
Даже
боль,
что
через
панцирь
крошит
мир
внутри
Sogar
der
Schmerz,
der
durch
den
Panzer
die
Welt
im
Inneren
zerbröselt
Все
пощёчины,
подарки,
всё-всё-всё
это
взаймы
Alle
Ohrfeigen,
Geschenke,
alles,
alles
ist
nur
geliehen
На
любовь
сдаём
экзамен,
вот
зачем
придуманы
Wir
legen
eine
Prüfung
in
Liebe
ab,
dafür
sind
wir
geschaffen
Ну,
допустим,
мы
одни
Nun,
angenommen,
wir
sind
allein
На
целый
мир
Auf
der
ganzen
Welt
Вывезем
ли
мы
вдвоём
Schaffen
wir
das
zu
zweit
Днями
целыми?
Ganze
Tage
lang?
Если
есть
один
процент
Wenn
es
ein
Prozent
Меня
не
люби
Liebe
mich
nicht
Не
люби
меня
Liebe
mich
nicht
Ну,
допустим,
мы
одни
Nun,
angenommen,
wir
sind
allein
На
целый
мир
Auf
der
ganzen
Welt
Вывезем
ли
мы
вдвоём
Schaffen
wir
das
zu
zweit
Днями
целыми?
Ganze
Tage
lang?
Если
есть
один
процент
Wenn
es
ein
Prozent
Меня
не
люби
Liebe
mich
nicht
Не
люби
меня
Liebe
mich
nicht
Обычных
очень
много
Gewöhnliche
gibt
es
sehr
viele
И
если
рядом
счастье
Und
wenn
das
Glück
nah
ist
Когда
всё
не
по
масти
Wenn
nicht
alles
nach
Plan
läuft
И
когда
всё
классно
Und
wenn
alles
klasse
ist
You
say
the
word
and
now
it
comes
true
You
say
the
word
and
now
it
comes
true
We
better
stick
together
We
better
stick
together
Time
makes
us
sober
Time
makes
us
sober
Say
it's
not
over
Say
it's
not
over
As
we
grow
older
As
we
grow
older
May
the
Force
be
with
you
May
the
Force
be
with
you
May
the
Force
be
with
you
May
the
Force
be
with
you
May
the
Force
be
with
May
the
Force
be
with
May
the
Force
be
with
May
the
Force
be
with
May
the
Force
be
with
you
May
the
Force
be
with
you
Ну,
допустим,
мы
одни
Nun,
angenommen,
wir
sind
allein
На
целый
мир
Auf
der
ganzen
Welt
Вывезем
ли
мы
вдвоём
Schaffen
wir
das
zu
zweit
Днями
целыми?
Ganze
Tage
lang?
Если
есть
один
процент
Wenn
es
ein
Prozent
Меня
не
люби
Liebe
mich
nicht
Не
люби
меня
Liebe
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ермаков кирилл андреевич, леонович богдан дмитриевич, зиверт юлия дмитриевна, аркадий котков, лазаревская евгения олеговна
Attention! Feel free to leave feedback.