Ziynet Sali - Aşkın Kederi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ziynet Sali - Aşkın Kederi




Aşkın Kederi
Горечь любви
Sakladım gözlerimi
Я спрятала глаза
O gece ben senden
В ту ночь от тебя
O gece ben senden
В ту ночь от тебя
Veda ederken
Прощаясь
Anladım ki dönüş yok
Поняла, что возврата нет
Uzaklaşıp giderken
Уходя всё дальше
Kurtar, Allah′ım, beni
Спаси, Боже, меня
Bu aşkın kederinden
От этой горечи любви
Gözlerimde yaşlarla
Со слезами на глазах
Dolaştım sokaklarda
Бродила по улицам
Dolaştım sokaklarda
Бродила по улицам
Yalnız başıma
В полном одиночестве
Geriye ne kaldı ki
Что же осталось
Şimdi eski günlerden
Теперь от прошлых дней
Kurtar, Allah'ım, beni
Спаси, Боже, меня
Bu aşkın kederinden
От этой горечи любви
Belki de yıllar sonra
Может быть, годы спустя
Yine senle olmak var
Мы снова будем вместе
Yine senle olmak var
Мы снова будем вместе
Eskisi gibi
Как прежде
İsterim ki yerimi
Я хочу, чтобы моё место
Almasın başka biri
Не занял кто-то другой
Kurtar, Allah′ım, beni
Спаси, Боже, меня
Bu aşkın kederinden
От этой горечи любви





Writer(s): Anonim, ülkü Aker


Attention! Feel free to leave feedback.