Lyrics and translation Ziynet Sali - Bana da Söyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yılları
bir
güne
nasıl
sığdırdın?
Как
вы
вписали
день
в
день?
Bana
da
söyle,
bana
da
söyle,
ben
de
bileyim
Вы
говорите
мне,
вы
говорите
мне,
и
я
должен
знать.
Hasretin
acısını
nasıl
dindirdin?
Как
ты
облегчил
страдания?
Bana
da
söyle,
bana
da
söyle,
ben
de
bileyim
Вы
говорите
мне,
вы
говорите
мне,
и
я
должен
знать.
Yüreğin
ince
ince
sızlamadı
mı?
Разве
твое
сердце
не
болит?
Gözlerin
gizli
gizli
ağlamadı
mı?
Разве
твои
глаза
не
плакали
тайно?
Bana
da
söyle,
bana
da
söyle
Скажи
мне,
скажи
мне.
Bana
da
söyle,
ben
de
bileyim
Скажи
мне,
и
я
должен
знать.
Yüreğin
ince
ince
sızlamadı
mı?
Разве
твое
сердце
не
болит?
Gözlerin
gizli
gizli
ağlamadı
mı?
Разве
твои
глаза
не
плакали
тайно?
Bana
da
söyle,
bana
da
söyle
Скажи
мне,
скажи
мне.
Bana
da
söyle,
ben
de
bileyim
Скажи
мне,
и
я
должен
знать.
Sana
yalvarmıştım
Я
умолял
тебя
Sana
yakarmıştım
Я
сжег
тебя
"Senden
başka
kimsem"
"Никто,
кроме
тебя."
"Kimsem
yok"
demiştim
Я
сказал:
Никто.
Ben
şimdi
uzakta,
hasret
içindeyim
Я
смотрю
сейчас
прочь,
голодный
Sen
yoksun
yanımda,
hayalindeyim
Ты
во
сне,
моя
мечта
Yüreğin
ince
ince
sızlamadı
mı?
Разве
твое
сердце
не
болит?
Gözlerin
gizli
gizli
ağlamadı
mı?
Разве
твои
глаза
не
плакали
тайно?
Bana
da
söyle,
bana
da
söyle
Скажи
мне,
скажи
мне.
Bana
da
söyle,
ben
de
bileyim
Скажи
мне,
и
я
должен
знать.
Yüreğin
ince
ince
sızlamadı
mı?
Разве
твое
сердце
не
болит?
Gözlerin
gizli
gizli
ağlamadı
mı?
Разве
твои
глаза
не
плакали
тайно?
Bana
da
söyle,
bana
da
söyle
Скажи
мне,
скажи
мне.
Bana
da
söyle,
ben
de
bileyim
Скажи
мне,
и
я
должен
знать.
Yüreğin
ince
ince
sızlamadı
mı?
Разве
твое
сердце
не
болит?
Gözlerin
gizli
gizli
ağlamadı
mı?
Разве
твои
глаза
не
плакали
тайно?
Bana
da
söyle,
bana
da
söyle
Скажи
мне,
скажи
мне.
Bana
da
söyle,
ben
de
bileyim
Скажи
мне,
и
я
должен
знать.
Sana
yalvarmıştım
Я
умолял
тебя
Sana
yakarmıştım
Я
сжег
тебя
"Senden
başka
kimsem"
"Никто,
кроме
тебя."
"Kimsem
yok"
demiştim
Я
сказал:
Никто.
Ben
şimdi
uzakta,
hasret
içindeyim
Я
смотрю
сейчас
прочь,
голодный
Sen
yoksun
yanımda,
hayalindeyim
Ты
во
сне,
моя
мечта
Yüreğin
ince
ince
sızlamadı
mı?
Разве
твое
сердце
не
болит?
Gözlerin
gizli
gizli
ağlamadı
mı?
Разве
твои
глаза
не
плакали
тайно?
Bana
da
söyle,
bana
da
söyle
Скажи
мне,
скажи
мне.
Bana
da
söyle,
ben
de
bileyim
Скажи
мне,
и
я
должен
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferdi Tayfur
Attention! Feel free to leave feedback.