Ziynet Sali - Deli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ziynet Sali - Deli




Deli
Безумная
Şimdi şöyle güzel nefes al, daha dur
А теперь глубоко вдохни, постой-ка,
Bunlar iyi günlerin
Это еще цветочки.
Bende de ne numaralar var
У меня тоже есть козыри в рукаве,
A canım oralara girmeyelim
Но давай не будем об этом,
Duyguları masaya yatır tek tek
Выложи все чувства на стол, по одному,
Ayıplardan korunuruz elbet
От позора мы себя убережем,
Sahici misin bi' düşün bakalım
Ты настоящий? Подумай хорошенько,
Yanıt yoksa başkasına soralım
Если ответа нет, спросим у кого-нибудь другого.
Yani ben gidiyorum, anlatabiliyo' muyum?
В общем, я ухожу, понимаешь?
Hadi Eyvallah
Ну, пока!
Silkindim miskinlerden
Я стряхнула с себя лентяев,
Olduramayan köksüzlerden
Бесхребетных неудачников,
Sabrı öksüzlerden (Of)
И тех, у кого нет терпения (Ох)
İki dirhem bir çekirdeksin
Ты мелкая сошка,
Geldiğin gibi gideceksin
Как пришел, так и уйдешь,
Üç günlük dünyada bu ne hız?
В этом бренном мире, куда ты так спешишь?
Yakar gemileri içimdeki deli
Внутри меня безумная сжигает мосты,
Miadını doldurdun da dank etmedi di mi?
Твой срок истек, а ты и не заметил, да?
Takmam yüzüğünü
Не надену твое кольцо,
Evde kalmış sen de
Сам сиди дома,
Bekarlık sultanlık hocam, dünya varmış oh be
Холостяцкая жизнь рай земной, вот это жизнь!
Yakar gemileri içimdeki deli
Внутри меня безумная сжигает мосты,
Miadını doldurdun da dank etmedi di mi?
Твой срок истек, а ты и не заметил, да?
Hep aynı tantana
Все та же песня,
Kifayetsiz sen de
Ты ни на что не годен,
Bekarlık sultanlık hocam, dünya varmış oh be
Холостяцкая жизнь рай земной, вот это жизнь!
Şimdi şöyle güzel nefes al, daha dur
А теперь глубоко вдохни, постой-ка,
Bunlar iyi günlerin
Это еще цветочки.
Bende de ne numaralar var
У меня тоже есть козыри в рукаве,
A canım oralara girmeyelim
Но давай не будем об этом,
Duyguları masaya yatır tek tek
Выложи все чувства на стол, по одному,
Ayıplardan korunuruz elbet
От позора мы себя убережем,
Sahici misin bi' düşün bakalım
Ты настоящий? Подумай хорошенько,
Yanıt yoksa başkasına soralım
Если ответа нет, спросим у кого-нибудь другого.
Yani ben gidiyorum, anlatabiliyo' muyum?
В общем, я ухожу, понимаешь?
Hadi Eyvallah
Ну, пока!
Silkindim miskinlerden
Я стряхнула с себя лентяев,
Olduramayan köksüzlerden
Бесхребетных неудачников,
Sabrı öksüzlerden (Of)
И тех, у кого нет терпения (Ох)
İki dirhem bir çekirdeksin
Ты мелкая сошка,
Geldiğin gibi gideceksin
Как пришел, так и уйдешь,
Üç günlük dünyada bu ne hız?
В этом бренном мире, куда ты так спешишь?
Yakar gemileri içimdeki deli
Внутри меня безумная сжигает мосты,
Miadını doldurdun da dank etmedi di mi?
Твой срок истек, а ты и не заметил, да?
Takmam yüzüğünü
Не надену твое кольцо,
Evde kalmış sen de
Сам сиди дома,
Bekarlık sultanlık hocam, dünya varmış oh be
Холостяцкая жизнь рай земной, вот это жизнь!
Yakar gemileri içimdeki deli
Внутри меня безумная сжигает мосты,
Miadını doldurdun da dank etmedi di mi?
Твой срок истек, а ты и не заметил, да?
Hep aynı tantana
Все та же песня,
Kifayetsiz sen de
Ты ни на что не годен,
Bekarlık sultanlık hocam, dünya varmış oh be
Холостяцкая жизнь рай земной, вот это жизнь!
Oh be
Вот это жизнь!





Writer(s): Pritam Chakraborty, Irshad Kamil, Shafqat Khan, Sila Gencoglu


Attention! Feel free to leave feedback.