Lyrics and translation Ziynet Sali - Dolaşayım Damarlarında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolaşayım Damarlarında
Путешествие по твоим венам
Ne
zaman
umutlansam,
ne
zaman
gülsem
Когда
я
полна
надежд,
когда
я
улыбаюсь,
Durakta
bekliyor
hep
gözyaşım
На
остановке
всегда
ждут
мои
слезы.
Kime
güvensem,
kimi
sevsem
Кому
бы
я
ни
доверилась,
кого
бы
ни
полюбила,
Sebebi
oldu
baş
ağrısı
Это
становится
причиной
головной
боли.
Son
sendin
ah
vuran
Последним
был
ты,
кто
причинил
мне
боль,
Zaten
olmuş
olan
То,
что
уже
случилось,
Bardağı
taşıran
vefasızlık,
hayırsızlık
Переполнило
чашу
– твоя
неверность,
бессердечность.
Olsa
da
al
beni,
içine
sal
beni
Даже
если
это
невозможно,
прими
меня,
впусти
меня,
Dolaşayım
damarlarında
Позволь
мне
путешествовать
по
твоим
венам.
Sevgilim
çok
yorgunum
Любимый,
я
так
устала,
İçin
için
solgunum
Внутри
я
увядаю,
Bırak
açayım
ışığında
Позволь
мне
расцвести
в
твоем
свете.
Olsa
da
al
beni,
içine
sal
beni
Даже
если
это
невозможно,
прими
меня,
впусти
меня,
Dolaşayım
damarlarında
Позволь
мне
путешествовать
по
твоим
венам.
Sevgilim
çok
yorgunum
Любимый,
я
так
устала,
İçin
için
solgunum
Внутри
я
увядаю,
Bırak
açayım
ışığında
Позволь
мне
расцвести
в
твоем
свете.
Ne
zaman
umutlansam,
ne
zaman
gülsem
Когда
я
полна
надежд,
когда
я
улыбаюсь,
Durakta
bekliyor
hep
gözyaşım
На
остановке
всегда
ждут
мои
слезы.
Kime
güvensem,
kimi
sevsem
Кому
бы
я
ни
доверилась,
кого
бы
ни
полюбила,
Sebebi
oldu
baş
ağrısı
Это
становится
причиной
головной
боли.
Son
sendin
ah
vuran
Последним
был
ты,
кто
причинил
мне
боль,
Zaten
olmuş
olan
То,
что
уже
случилось,
Bardağı
taşıran
vefasızlık,
hayırsızlık
Переполнило
чашу
– твоя
неверность,
бессердечность.
Olsa
da
al
beni,
içine
sal
beni
Даже
если
это
невозможно,
прими
меня,
впусти
меня,
Dolaşayım
damarlarında
Позволь
мне
путешествовать
по
твоим
венам.
Sevgilim
çok
yorgunum
Любимый,
я
так
устала,
İçin
için
solgunum
Внутри
я
увядаю,
Bırak
açayım
ışığında
Позволь
мне
расцвести
в
твоем
свете.
Olsa
da
al
beni,
içine
sal
beni
Даже
если
это
невозможно,
прими
меня,
впусти
меня,
Dolaşayım
damarlarında
Позволь
мне
путешествовать
по
твоим
венам.
Sevgilim
çok
yorgunum
Любимый,
я
так
устала,
İçin
için
solgunum
Внутри
я
увядаю,
Bırak
açayım
ışığında
Позволь
мне
расцвести
в
твоем
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kalbim
date of release
01-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.