Lyrics and translation Ziynet Sali - Gelemiyorum Yanına (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelemiyorum Yanına (Live)
Не могу прийти к тебе (Live)
Her
şeyi
kenara
bırak
bu
günlerde
Оставь
все
в
стороне
в
эти
дни,
Aklın
bir
tek
bu
sevginde
Пусть
твой
разум
будет
занят
только
этой
любовью.
Kalbini
elime
bırak
cesaretle
Смело
отдай
свое
сердце
в
мои
руки,
Merak
etme
kalır,
kalır,
kalır
bende
Не
волнуйся,
оно
останется,
останется,
останется
у
меня.
İnsanlar
neden
korkar
bizim
gibi
sevilmekten
Почему
люди
боятся
быть
любимыми,
как
мы?
Benimse
ödüm
patlar
sensizliği
düşünmekten
А
я
боюсь
даже
думать
о
том,
чтобы
быть
без
тебя.
Gelemiyorum
yanına
Не
могу
прийти
к
тебе,
Mutlu
olurum
unutma
Но
буду
счастлива,
не
забывай.
Cennet'te
yerin
yanıma
düşerse,
düşerse
Если
твое
место
в
раю
окажется
рядом
со
мной,
окажется...
Gelemiyorum
yanına
Не
могу
прийти
к
тебе,
Kısa
sürecek
unutma
Это
ненадолго,
не
забывай.
Korkuyorum
dönene
kadar
biterse,
biterse
Боюсь,
что
пока
я
вернусь,
все
закончится,
закончится...
Bir
durup
düşününce
ben,
hata
kimde
Если
остановиться
и
подумать,
чья
это
вина?
Gidiş
sende,
kalış
bende
Ты
уходишь,
я
остаюсь.
Her
şeyi
filme
alıp
izleyince
Если
все
снять
на
пленку
и
посмотреть,
Bulur
muyuz
final
ner'de?
Найдем
ли
мы,
где
финал?
İnsanlar
neden
korkar
bizim
gibi
sevilmekten
Почему
люди
боятся
быть
любимыми,
как
мы?
Benimse
ödüm
patlar
sensizliği
düşünmekten
А
я
боюсь
даже
думать
о
том,
чтобы
быть
без
тебя.
Gelemiyorum
yanına
Не
могу
прийти
к
тебе,
Mutlu
olurum
unutma
Но
буду
счастлива,
не
забывай.
Korkuyorum
dönene
kadar
biterse,
biterse
Боюсь,
что
пока
я
вернусь,
все
закончится,
закончится...
Gelemiyorum
yanına
Не
могу
прийти
к
тебе,
Kısa
sürecek
unutma
Это
ненадолго,
не
забывай.
Cennet'te
yerin
yanıma
düşerse,
düşerse
Если
твое
место
в
раю
окажется
рядом
со
мной,
окажется...
Cennet'te
yerin
yanıma
düşerse
Если
твое
место
в
раю
окажется
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Akcil
Attention! Feel free to leave feedback.