Lyrics and translation Ziynet Sali - Kırk Yılda Bir
Kırk Yılda Bir
Once in 40 Years
Pişmanım,
yüz
kere,
bin
kere
pişmanım
I'm
sorry,
a
hundred
times,
a
thousand
times
sorry
Seni
kaybedecek
kadar
cesur
değilim
I'm
not
brave
enough
to
lose
you
Üstelik
kör
kütük
aşığım
Moreover,
I'm
head
over
heels
in
love
Gece
yarısı,
vurur
kapı
In
the
middle
of
the
night,
the
door
knocks
Karanlıkta
büyür
sancı
In
the
dark,
pain
grows
Kırk
yılda
bir
başa
gelir
böylesi
Something
like
this
happens
once
in
40
years
Kırk
yılın
çıkar
bir
bir
acısı
The
pain
of
40
years
comes
out
one
by
one
Pişmanım,
yüz
kere,
bin
kere
pişmanım
I'm
sorry,
a
hundred
times,
a
thousand
times
sorry
Seni
kaybedecek
kadar
cesur
değilim
I'm
not
brave
enough
to
lose
you
Üstelik
kör
kütük
aşığım
Moreover,
I'm
head
over
heels
in
love
Gece
yarısı,
vurur
kapı
In
the
middle
of
the
night,
the
door
knocks
Karanlıkta
büyür
sancı
In
the
dark,
pain
grows
Kırk
yılda
bir
başa
gelir
böylesi
Something
like
this
happens
once
in
40
years
Kırk
yılın
çıkar
bir
bir
acısı
The
pain
of
40
years
comes
out
one
by
one
Gece
bu
kaçıncı
çarpıntı
Tonight
is
the
how
many
times
my
heart
beats
Kaçıncı
boş
hayal
The
how
many
times
an
empty
dream
Dışarda
hayat
var
There's
life
outside
Ben
içerde
And
I'm
inside
Gece
bu
kaçıncı
çarpıntı
Tonight
is
the
how
many
times
my
heart
beats
Kaçıncı
boş
hayal
The
how
many
times
an
empty
dream
Dışarda
hayat
var
There's
life
outside
Ben
içerde,
ben
içerde
And
I'm
inside,
I'm
inside
Gece
yarısı
vurur
kapı
In
the
middle
of
the
night,
the
door
knocks
Karanlıkta
büyür
sancı
In
the
dark,
pain
grows
Kırk
yılda
bir
başa
gelir
böylesi
Something
like
this
happens
once
in
40
years
Kırk
yılın
çıkar
bir
bir
acısı
The
pain
of
40
years
comes
out
one
by
one
Gece
bu
kaçıncı
çarpıntı
Tonight
is
the
how
many
times
my
heart
beats
Kaçıncı
boş
hayal
The
how
many
times
an
empty
dream
Dışarda
hayat
var
There's
life
outside
Ben
içerde
And
I'm
inside
Gece
bu
kaçıncı
çarpıntı
Tonight
is
the
how
many
times
my
heart
beats
Kaçıncı
boş
hayal
The
how
many
times
an
empty
dream
Dışarda
hayat
var
There's
life
outside
Ben
içerde
And
I'm
inside
Gece
bu
kaçıncı
çarpıntı
Tonight
is
the
how
many
times
my
heart
beats
Kaçıncı
boş
hayal
The
how
many
times
an
empty
dream
Dışarda
hayat
var
There's
life
outside
Ben
içerde
And
I'm
inside
Gece
bu
kaçıncı
çarpıntı
Tonight
is
the
how
many
times
my
heart
beats
Kaçıncı
boş
hayal
The
how
many
times
an
empty
dream
Dışarda
hayat
var
There's
life
outside
Ben
içerde,
ben
içerde
And
I'm
inside,
I'm
inside
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sila Gencoglu, Efe Bahadir
Album
No.6
date of release
31-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.