Ziynet Sali - Müptelanım Bilgine - translation of the lyrics into German

Müptelanım Bilgine - Ziynet Salitranslation in German




Müptelanım Bilgine
Meine Sucht nach dir
Âşık oldum, ozan oldum
Ich verliebte mich, ich wurde zum Dichter
Mazhar oldun ilgime
Du wurdest Ziel meiner Sehnsucht
Cahil idim, sezer oldum
Unwissend war ich, jetzt fühle ich
Hastan oldum, bilgine
Hoffnungslos krank nach deiner Präsenz
Sevmelere utanırdım
Schaute schüchtern auf Liebesspiele
Çekinirdim de bakmaya
Konnte kaum schauen voller Scheu
Yanlış yerde çok arandım
Suchte lange am falschen Orte
Kader yazdı da dengime
Schicksal schrieb mich dir zur Seite
"Kara gözlüm" derdim amma
"Schwarzäugiger" nannt' ich dich einst
Kahverengiymiş meğer
Doch braun waren sie, ich erkannt'
"Annem, babamsın" dedin ya
"Mutter und Vater" sagtest du mir
Orda kandım her rengine
Fiel in all deine Farben hinein
Yürüdüm aşkım her yolu
Jeden Pfad der Liebe ging ich
Varamadım ellerine
Fand nie den Weg zu deinen Händen
Anladım her gün yağmurlu
Sah den Regen an jedem Tage
Ağladım "Sen, sen" diye
Weinte leise "Nur du, nur du"
Bu öyle bir hasret ki bu
Diese Sehnsucht ist ein Geschenk
Sanki Tanrım'dan hediye
Wie von Gott mir persönlich gegeben
Senle kavuştum yurduma
Mit dir fand ich meine Heimat
Sensiz bu hayat neyime?
Ohne dich wozu dieses Leben?
Uzan da yat ömrüme
Schließ mich ein in deine Arme
Sen de öyle yaban durma
Steh nicht fremd mir gegenüber
Sar sevgini sevgime
Füg dein Fühlen meinen Träumen
Hiç aklımdan çıkmıyorsun
Nie entweichst du meinen Gedanken
Müptelanım, bilgine
Süchtig bin ich, mein Geliebter
Sevmelere utanırdım
Schaute schüchtern auf Liebesspiele
Çekinirdim de bakmaya
Konnte kaum schauen voller Scheu
Yanlış yerde çok arandım
Suchte lange am falschen Orte
Kader yazdı da dengime
Schicksal schrieb mich dir zur Seite
"Kara gözlüm" derdim amma
"Schwarzäugiger" nannt' ich dich einst
Kahverengiymiş meğer
Doch braun waren sie, ich erkannt'
"Evim, ocağımsın" dedin ya
"Meine Heimstatt" sagtest du mir
Orda kandım her rengine
Fiel in all deine Farben hinein
Yürüdüm aşkım her yolu
Jeden Pfad der Liebe ging ich
Varamadım ellerine
Fand nie den Weg zu deinen Händen
Anladım her gün yağmurlu
Sah den Regen an jedem Tage
Ağladım "Sen, sen" diye
Weinte leise "Nur du, nur du"
Bu öyle bir hasret ki bu
Diese Sehnsucht ist ein Geschenk
Sanki Tanrım'dan hediye
Wie von Gott mir persönlich gegeben
Senle kavuştum yurduma
Mit dir fand ich meine Heimat
Sensiz bu hayat neyime?
Ohne dich wozu dieses Leben?
Uzan da yat ömrüme
Schließ mich ein in deine Arme






Attention! Feel free to leave feedback.