Lyrics and translation Ziynet Sali - Neyse (Ise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neyse (Ise)
Как бы то ни было (Всё равно)
Kalbim
alışmaz
Мое
сердце
не
привыкнет,
Tenim
karışmaz
kimselere
Мое
тело
не
смешается
ни
с
кем
другим.
İçim
hiç
yatışmaz
Моя
душа
не
успокоится
İnsanın
insana
ettiğine
От
того,
что
человек
делает
с
человеком.
Ama
olanlar
birde
yalanlar
Но
все,
что
случилось,
и
вся
эта
ложь,
Senden
kalanlar
canımı
yakanlar
Все,
что
осталось
от
тебя,
жжет
мою
душу.
Ortak
kararlar
diye
alınanlar
Все
эти
"совместные
решения",
Yanına
kalmaz
bunlar
zor
zamanlar
Тебе
это
с
рук
не
сойдет,
эти
трудные
времена.
Neyse
her
neyse
Ну
и
ладно,
как
бы
то
ни
было,
Zordur
aşk
üç
kişilikse
Любовь
трудна,
если
она
на
троих.
Neyse
ama
nedense
Ну
и
ладно,
но
почему-то
Aklım
kaldı
bak
heryerinde
Мои
мысли
остались
повсюду
с
тобой.
Neyse
her
neyse
Ну
и
ладно,
как
бы
то
ни
было,
Ölmez
aşk
yüzünden
kimse
Никто
не
умирает
из-за
любви.
Neyse
ama
gücenme
Ну
и
ладно,
но
не
обижайся,
Aklım
kaldı
ah
her
yerinde
Мои
мысли
остались,
ах,
повсюду
с
тобой.
Ve
sen
hiç
rahat
uyuma
И
ты,
не
спи
спокойно,
Bi
de
sen
ona
da
dokunma
И
ты,
к
ней
не
прикасайся,
Ama
sen
kimseye
alışma
Но
ты,
ни
к
кому
не
привыкай,
Ve
sen
ona
da
yakışma
И
ты,
ей
не
подходи.
Senin
attığın
benim
taptığım
То,
что
ты
выбросил,
то,
чему
я
поклонялась,
Her
yalan
cümle
Каждое
лживое
слово,
Bir
yanlış
adım
Каждый
неверный
шаг,
Vuruldu
durdu
Ранил,
остановил
Hassas
tarafım
Мою
чувствительную
сторону.
Yanına
kalmaz
Тебе
это
с
рук
не
сойдет,
Bu
da
son
zararım
Это
мой
последний
ущерб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nikos karvelas
Attention! Feel free to leave feedback.