Lyrics and translation Ziynet Sali - Senin Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin Olsun
Пусть будет твоим
Ağladın
da
neye
yaradı?
Ты
плакал,
и
что
толку?
Gelmedin
mi
sözüme
Разве
ты
не
послушал
меня?
Büyük
konuşma
bela
olur
Говорить
сгоряча
– беду
накликать,
Demedim
mi
yüzüne?
Разве
я
тебе
не
говорила?
Gecelerce
birikti
yasaklarla
Ночами
копились
запреты,
Ne
gidebildin
ne
kalabildin
Ни
уйти
не
смог,
ни
остаться,
Kor
değdi
canıma
Боль
обожгла
мою
душу.
Senin
olsun,
senin
olsun
Пусть
будет
твоим,
пусть
будет
твоим,
Benim
olsun
istemem
Мне
не
нужно,
Senin
olsun,
emir
olsun
Пусть
будет
твоим,
пусть
будет
приказом,
Yemin
olsun
istemem
Мне
не
нужна
даже
клятва,
Senin
olsun,
senin
olsun
Пусть
будет
твоим,
пусть
будет
твоим,
Benim
olsun
istemem
Мне
не
нужно,
Senin
olsun,
emir
olsun
Пусть
будет
твоим,
пусть
будет
приказом,
Yemin
olsun
istemem
Мне
не
нужна
даже
клятва.
Yığıldım
evin
bir
köşesine
Сжалась
я
в
углу
дома,
Hiç
kimseler
konuşmasın
Пусть
никто
не
говорит,
Nasihatler
bilenlerin
olsun
Советы
пусть
дают
те,
кто
знает,
Benim
adım
karışmasın
Мое
имя
пусть
не
упоминают.
Gecelerce
birikti
yasaklarla
Ночами
копились
запреты,
Ne
gidebildin
ne
kalabildin
Ни
уйти
не
смог,
ни
остаться,
Kor
değdi
canıma
Боль
обожгла
мою
душу.
Senin
olsun,
senin
olsun
Пусть
будет
твоим,
пусть
будет
твоим,
Benim
olsun
istemem
Мне
не
нужно,
Senin
olsun,
emir
olsun
Пусть
будет
твоим,
пусть
будет
приказом,
Yemin
olsun
istemem
Мне
не
нужна
даже
клятва,
Senin
olsun,
senin
olsun
Пусть
будет
твоим,
пусть
будет
твоим,
Benim
olsun
istemem
Мне
не
нужно,
Senin
olsun,
emir
olsun
Пусть
будет
твоим,
пусть
будет
приказом,
Yemin
olsun
istemem
Мне
не
нужна
даже
клятва.
Senin
olsun
istemem
Мне
не
нужно,
Senin
olsun
istemem
Мне
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sıla Gencoğlu, Sıla Gençoğlu, Efe Bahadır
Attention! Feel free to leave feedback.