Ziynet Sali - Ömrüm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ziynet Sali - Ömrüm




Ömrüm
Жизнь моя
Beklenendi, özlenendi
Долгожданный, желанный,
Geldi, ruhum tazelendi
Пришёл, мою душу обновил.
Bak bezendi gülle bahçelerim
Смотри, розарий мой цветами украшен,
Çaresiz dertlerim çarelendi
Безысходные печали мои исцелены.
Ömrüm, ömrün kadar olsun
Жизнь моя, пусть будет долгой, как твоя,
Sensiz geçen güne sitemkârım
По дням без тебя я тоскую.
Eksik ne varsa koydun yerine
Всё, чего не хватало, ты восполнил,
Sana minnettarım
Тебе я благодарна.
Dün gece başımı yastığa koydum
Вчера ночью голову на подушку положила,
Şükrettim varlığına
Благодарила за то, что ты есть.
İkimizi düşündüm uzunca bi′ süre
Думала о нас двоих долго,
Dualar ettim sağlığına
Молилась за твоё здоровье.
Sensiz bi' güne gittim, öldüm
Представила себе день без тебя, чуть не умерла,
Sanki bir anlığına
Буквально на мгновение.
Aşkı öğretenim, teşekkür ederim
Ты научил меня любить, спасибо тебе,
Hem aşkına hem dostluğuna
И за любовь твою, и за дружбу.
Beklenendi, özlenendi
Долгожданный, желанный,
Geldi, ruhum tazelendi
Пришёл, мою душу обновил.
Bak bezendi gülle bahçelerim
Смотри, розарий мой цветами украшен,
Çaresiz dertlerim çarelendi
Безысходные печали мои исцелены.
Ömrüm, ömrün kadar olsun
Жизнь моя, пусть будет долгой, как твоя,
Sensiz geçen güne sitemkârım
По дням без тебя я тоскую.
Eksik ne varsa koydun yerine
Всё, чего не хватало, ты восполнил,
Sana minnettarım
Тебе я благодарна.
Dün gece başımı yastığa koydum
Вчера ночью голову на подушку положила,
Şükrettim varlığına
Благодарила за то, что ты есть.
İkimizi düşündüm uzunca bi′ süre
Думала о нас двоих долго,
Dualar ettim sağlığına
Молилась за твоё здоровье.
Sensiz bi' güne gittim, öldüm
Представила себе день без тебя, чуть не умерла,
Sanki bir anlığına
Буквально на мгновение.
Aşkı öğretenim, teşekkür ederim
Ты научил меня любить, спасибо тебе,
Hem aşkına hem dostluğuna
И за любовь твою, и за дружбу.
Aşkı öğretenim, teşekkür ederim
Ты научил меня любить, спасибо тебе,
Hem aşkına hem dostluğuna
И за любовь твою, и за дружбу.






Attention! Feel free to leave feedback.