Lyrics and translation Ziynet Sali - Ömrüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beklenendi,
özlenendi
Долгожданный,
желанный,
Geldi,
ruhum
tazelendi
Пришёл,
мою
душу
обновил.
Bak
bezendi
gülle
bahçelerim
Смотри,
розарий
мой
цветами
украшен,
Çaresiz
dertlerim
çarelendi
Безысходные
печали
мои
исцелены.
Ömrüm,
ömrün
kadar
olsun
Жизнь
моя,
пусть
будет
долгой,
как
твоя,
Sensiz
geçen
güne
sitemkârım
По
дням
без
тебя
я
тоскую.
Eksik
ne
varsa
koydun
yerine
Всё,
чего
не
хватало,
ты
восполнил,
Sana
minnettarım
Тебе
я
благодарна.
Dün
gece
başımı
yastığa
koydum
Вчера
ночью
голову
на
подушку
положила,
Şükrettim
varlığına
Благодарила
за
то,
что
ты
есть.
İkimizi
düşündüm
uzunca
bi′
süre
Думала
о
нас
двоих
долго,
Dualar
ettim
sağlığına
Молилась
за
твоё
здоровье.
Sensiz
bi'
güne
gittim,
öldüm
Представила
себе
день
без
тебя,
чуть
не
умерла,
Sanki
bir
anlığına
Буквально
на
мгновение.
Aşkı
öğretenim,
teşekkür
ederim
Ты
научил
меня
любить,
спасибо
тебе,
Hem
aşkına
hem
dostluğuna
И
за
любовь
твою,
и
за
дружбу.
Beklenendi,
özlenendi
Долгожданный,
желанный,
Geldi,
ruhum
tazelendi
Пришёл,
мою
душу
обновил.
Bak
bezendi
gülle
bahçelerim
Смотри,
розарий
мой
цветами
украшен,
Çaresiz
dertlerim
çarelendi
Безысходные
печали
мои
исцелены.
Ömrüm,
ömrün
kadar
olsun
Жизнь
моя,
пусть
будет
долгой,
как
твоя,
Sensiz
geçen
güne
sitemkârım
По
дням
без
тебя
я
тоскую.
Eksik
ne
varsa
koydun
yerine
Всё,
чего
не
хватало,
ты
восполнил,
Sana
minnettarım
Тебе
я
благодарна.
Dün
gece
başımı
yastığa
koydum
Вчера
ночью
голову
на
подушку
положила,
Şükrettim
varlığına
Благодарила
за
то,
что
ты
есть.
İkimizi
düşündüm
uzunca
bi′
süre
Думала
о
нас
двоих
долго,
Dualar
ettim
sağlığına
Молилась
за
твоё
здоровье.
Sensiz
bi'
güne
gittim,
öldüm
Представила
себе
день
без
тебя,
чуть
не
умерла,
Sanki
bir
anlığına
Буквально
на
мгновение.
Aşkı
öğretenim,
teşekkür
ederim
Ты
научил
меня
любить,
спасибо
тебе,
Hem
aşkına
hem
dostluğuna
И
за
любовь
твою,
и
за
дружбу.
Aşkı
öğretenim,
teşekkür
ederim
Ты
научил
меня
любить,
спасибо
тебе,
Hem
aşkına
hem
dostluğuna
И
за
любовь
твою,
и
за
дружбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.