Lyrics and translation Ziyoda - Yaxshi Qol
Yaxshi Qol
Желаю всего хорошего
Mani
shunchalar
yomon
ko'rdingmi-ey
Меня
ли
так
возненавидела
ты
Manga
shunchalar
befarq
bo'ldingmi-ey?
Ко
мне
ли
ты
так
равнодушна
стала?
Hali
hech
qancha
bo'lmay
tanishganimizga
Хотя
с
момента
нашего
знакомства
прошло
недолго,
Xafa
qilishga,
jonim,
ulgurding-ey
Успела
ты
меня
обидеть,
моя
душа
(Yoqmasa-chi,
katta
ko'cha
hopmi?)
(А
может
я
просто
парень
с
улицы?)
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Желаю
тебе
всего
хорошего,
моя
любимая,
желаю
всего
хорошего
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan-ey
Поняв
мою
ценность,
ты
вернешься
ко
мне
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Желаю
тебе
всего
хорошего,
моя
любимая,
желаю
всего
хорошего
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan
Поняв
мою
ценность,
ты
вернешься
ко
мне
Ey,
alam
qildi
demagin,
meni
bevafo
demagin
Эй,
не
зови
меня
мучителем,
не
называй
меня
неверным
Boraqol
o'zgalarga,
endi
qorangni
ko'rmayin
Отправляйся
к
другим,
только
не
вздумай
снова
видеть
меня
Men
shunaqa
yomonman,
boshinga
bitgan
baloman
Я
такой
плохой,
как
заноза
в
твоей
голове
Endi
kelma,
kelma,
kelmagin,
men
dardingga
bir
davoman-ey
Не
приходи
больше,
не
приходи,
не
возвращайся,
я
лекарство
от
твоих
страданий
(Yoqmasa-chi,
katta
ko'cha
hopmi?)
(А
может
я
просто
парень
с
улицы?)
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Желаю
тебе
всего
хорошего,
моя
любимая,
желаю
всего
хорошего
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan-ey
Поняв
мою
ценность,
ты
вернешься
ко
мне
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Желаю
тебе
всего
хорошего,
моя
любимая,
желаю
всего
хорошего
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan
Поняв
мою
ценность,
ты
вернешься
ко
мне
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Желаю
тебе
всего
хорошего,
моя
любимая,
желаю
всего
хорошего
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan-ey
Поняв
мою
ценность,
ты
вернешься
ко
мне
Yaxshi
qol,
mani
jonim,
yaxshi
qol,
voy-ey
Желаю
тебе
всего
хорошего,
моя
любимая,
желаю
всего
хорошего
Qadrimni
sezib-sezib,
yonimga
qaytasan
Поняв
мою
ценность,
ты
вернешься
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ziyoda
Attention! Feel free to leave feedback.