Zizi Jeanmaire - En Parlant Un Peu De Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zizi Jeanmaire - En Parlant Un Peu De Paris




Ici les plaisirs sont minces
Здесь удовольствия тонкие
Et rares les distractions
И редкие отвлекающие факторы
Ce n'est pas gai la vie d' province
Это не веселая провинциальная жизнь
On n' rit pas beaucoup à Riom
В Риоме не так много смеются
Quel supplice de Tantale
Что за мучения Тантала
D'être loin d' la capitale!
Быть вдали от столицы!
Pour nous consoler
Чтобы утешить нас
Pauvres exilés
Бедные изгнанники
Nous ne pouvons qu'en parler
Мы можем только говорить об этом
En parlant un peu de Paris
Немного говоря о Париже
Tout s'éclaire et tout vous sourit
Все становится ярче, и все улыбается вам
La cité morose
Мрачный город
Se métamorphose
Преображается
Les vieux murs semblent moins gris
Старые стены кажутся менее серыми
On s' figure revoir les Tuileries
Мы хотели бы снова увидеть Тюильри
La Concorde et la place Clichy
Согласие и площадь Клиши
Son air vous enivre
Его воздух опьяняет тебя
On se sent revivre
Мы чувствуем, что переживаем заново
En parlant un peu de Paris
Немного говоря о Париже
Rue de la Paix, rue Royale
Улица Мира, Королевская улица
Maxim's, Fouquet et Prunier
Максим, Фуке и слива
C'est seule la vie provinciale
Это только провинциальная жизнь
Qui peut vous faire apprécier
Кто может заставить вас ценить
Ici, quand neuf heures sonnent
Здесь, когда пробьет девять часов
On n' rencontre plus personne
Мы больше никого не встречаем
Pas de boîtes de nuit
Никаких ночных клубов
On en est réduit
Мы уменьшены в этом
À causer jusqu'à minuit
Вызывать до полуночи
En parlant un peu de Paris
Немного говоря о Париже
Du cafard, vite, on est guéri
От таракана, скорее, мы вылечились
Notre pensée vole
Наша мысль летит
D' la rue des Écoles
С улицы школ
Au vieux Luxembourg fleuri
В цветущем Старом Люксембурге
On s'oublie dans nos rêveries
Мы забываем друг друга в наших мечтах
Et l'on est soudain tout surpris
И мы внезапно все удивляемся
D' voir le jour qui lève
Чтобы увидеть день, который наступит
Et la nuit s'achève
И ночь подходит к концу
En parlant un peu de Paris
Немного говоря о Париже






Attention! Feel free to leave feedback.