Lyrics and translation Zizi Possi - Abertura: Lacreme Napolitane / Vurria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abertura: Lacreme Napolitane / Vurria
Вступление: Неаполитанские слезы / Я хотел бы
E
nce
ne
costa
lacreme
st′America
И
сколько
же
слез
стоит
эта
Америка
A
nuie
napulitane...
Нам,
неаполитанцам...
Co'nuie
ca
nce
chiagnimmo′o
cielo
'e
Napule
Как
мы
оплакиваем
небо
Неаполя
Comme
è
amaro
stu
ppane!
Как
горек
этот
хлеб!
Dinta
nastanzurella
fredda
e
scura
В
этой
холодной
и
темной
комнатушке
Addo
'na
vota
′nce
trazeva
o
sole
Где
когда-то
нас
грело
солнце
Mo
strongo
sulo
e
tengo
na
paura
Теперь
я
одинока
и
боюсь
Ca
a
poco
a
poco
Что
мало-помалу
Me
consuma
o
core
Меня
изводит
тоска
Paura
ca
me
strue
′sta
malatia
Боюсь,
что
меня
погубит
эта
болезнь
Senza
vedé
cchiù
Napule
Так
и
не
увидев
больше
Неаполь
Senza
vedé
cchiù
a
te
Так
и
не
увидев
больше
тебя
Vurria
turnà
du
te
Хочу
вернуться
к
тебе
Pe'
n′
ora
sola
Napule
mio
Хоть
на
час,
мой
Неаполь
Pe'
te
senti
e
cantà,
cu′
mille
mandoline
Чтобы
услышать
тебя
и
спеть
с
тысячей
мандолин
Vurria
turnà
du
te
Хочу
вернуться
к
тебе
Pe'
mana
vota
ammore
mio
Еще
раз,
любовь
моя
Pe′
tte
pote'
vasà
Чтобы
поцеловать
тебя
Pe'
mme
senti
abbraccià
Чтобы
почувствовать
твои
объятия
′Sta
freva
ca
num
me
lassa
maie
Эта
лихорадка,
которая
меня
не
отпускает
′Sta
freva
num
me
fa
cchiù
campà
Эта
лихорадка
не
дает
мне
больше
жить
Vurria
turnà
du
te
Хочу
вернуться
к
тебе
Pe'
n′ora
sola
Napule
mia
Хоть
на
час,
мой
Неаполь
Vurria,
vurria,
vurria
Хочу,
хочу,
хочу
Ma
strongo
'n
croce
Но
распята
на
кресте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): l. bovio, furio rendine, alberto pugliese, libero bovio
Attention! Feel free to leave feedback.