Lyrics and translation Zizi Possi - Canção de Amor (Cançó D'Amor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção de Amor (Cançó D'Amor)
Песня о любви (Cançó D'Amor)
Se
hoje
falo
de
amor
Если
сегодня
я
говорю
о
любви,
É
talvez
para
dizer-lhes
То,
возможно,
чтобы
сказать
вам,
Sem
força,
nem
manha
Без
принуждения,
без
хитрости,
Que
fiz
muitas
canções
Что
я
написала
много
песен,
Escondendo
verdades
Скрывая
истины
Sob
um
jogo
de
palavras
За
игрой
слов.
Talvez
não
tenha
razão
Возможно,
я
не
права,
Mas
preciso
dizê-lo
agora
Но
мне
нужно
сказать
это
сейчас.
Falarei
das
leis
Я
расскажу
о
законах,
Que
convertem
nosso
corpo
Которые
превращают
наше
тело
Em
tão
grosseira
mentira
В
такую
грубую
ложь,
Que
é
preciso
saber
Что
необходимо
знать,
O
quanto
as
leis
confundiram
Насколько
законы
исказили
Males
- valia
e
família
Добро,
ценности
и
семью.
Não
sei
se
tenho
razão
Не
знаю,
права
ли
я.
Quem
sabe
você,
quem
sabe
eu
Кто
знает,
может
быть,
ты,
может
быть,
я.
E
falarei
daqueles
И
я
расскажу
о
тех,
Para
quem
o
corpo
é
cárcere
Для
кого
тело
- тюрьма
De
paixões
condenadas
Осужденных
страстей,
Que
num
clandestino
leito
Которые
в
тайном
ложе,
Quando
por
fim
vem
a
noite
Когда
наконец
наступает
ночь,
Escondidos
se
amam
Тайно
любят
друг
друга.
Não
sei
se
tenho
razão,
quem
sabe
você,
quem
sabe
eu
Не
знаю,
права
ли
я,
кто
знает,
может
быть,
ты,
может
быть,
я.
O
amor
é
o
prazer
Любовь
- это
удовольствие,
Gratuito
e
sincero
Безвозмездное
и
искреннее,
De
um
enternecido
jogo
Нежной
игры,
Um
poema
de
peles
Поэма
из
кожи,
Onde
o
sexo
é
o
acento
Где
секс
- ударение
Da
mais
sensível
linguagem
Самого
чувственного
языка.
Não
se
se
tenho
razão,
quem
sabe
você,
quem
sabe
eu
Не
знаю,
права
ли
я,
кто
знает,
может
быть,
ты,
может
быть,
я.
Se
hoje
falo
de
amor
Если
сегодня
я
говорю
о
любви,
É
talvez
para
dizer-lhes
То,
возможно,
чтобы
сказать
вам,
Sem
força,
nem
manha
Без
принуждения,
без
хитрости,
Que
farei
minhas
canções
Что
я
буду
писать
свои
песни,
Escondendo
verdades
Скрывая
истины
Sob
um
jogo
de
palavras
За
игрой
слов.
E
é
somente
por
ele
И
только
ради
нее
Que
é
preciso
fazê-lo
agora
Мне
нужно
сделать
это
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lluís Llach
Attention! Feel free to leave feedback.