Lyrics and translation Zizi Possi - Deixa Eu Te Regar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Te Regar
Позволь мне напоить тебя
Se
você
não
ri
Если
ты
не
смеешься,
Eu
fico
fria,
ai
Я
стыну,
ох,
Que
agonia
me
dá!
Какая
меня
мука
берет!
Basta
um
só
olhar
Стоит
одного
взгляда,
Que
eu
me
torno
serpente
И
я
становлюсь
змеей,
Quero
te
enroscar
Хочу
тебя
обвить,
Chocalhar
de
contente
Греметь
от
радости,
Te
enfeitiçar
com
um
piscar
Очаровать
тебя
одним
взмахом
ресниц,
Com
esse
meu
ar
de
"vem
pra
cá"
Этим
моим
взглядом
"иди
сюда",
Se
abandonar
Отдайся
мне.
Se
você
sorri
Если
ты
улыбаешься
E
diz:
"menina,
canta
pra
mim,
pro
mar..."
И
говоришь:
"Девушка,
спой
мне,
для
моря..."
Só
pra
te
ninar
Только
чтобы
тебя
убаюкать,
Ai,
eu
viro
viola
pra
te
serenar
Ах,
я
превращусь
в
гитару,
чтобы
тебя
успокоить,
Uma
gaivota
pra
você
deixa
que
В
чайку,
чтобы
ты
позволил
мне
Eu
pouse
certo
e
de
uma
vez
Приземлиться
верно
и
сразу
Em
seu
olhar
В
твоих
глазах.
Me
deixa
brilhar
Позволь
мне
сиять.
Ai,
não
diz
não
nem
sim
Ах,
не
говори
ни
да,
ни
нет,
Diz:
"vem
pra
mim"
Скажи:
"Иди
ко
мне",
Que
eu
viro
flor,
viro
jardim
И
я
стану
цветком,
стану
садом,
Um
bem-te-vi,
um
beija-flor
no
verão
Птичкой,
колибри
летом,
Bebendo
da
sua
mão
Пьющей
из
твоей
руки.
Mas
não
fica
assim
Но
не
оставайся
таким,
Que
eu
me
rejeito
Ведь
я
теряюсь,
Eu
perco
o
jeito,
enfim
Теряю
себя,
в
конце
концов.
Então
sorri
pra
mim
Так
улыбнись
мне,
Pra
eu
ficar
bem
ardente
Чтобы
я
вся
запылала,
Para
eu
te
queimar
Чтобы
обжечь
тебя
Com
meus
lábios
quentes
Моими
горячими
губами.
Vem
me
chamuscar
Иди,
опали
меня,
Vem
se
arrsicar
que
a
vida
sente
Рискни,
ведь
жизнь
чувствует,
Se
vai
brotar
Когда
она
расцветет.
Deixa
eu
te
regar!
Позволь
мне
напоить
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Goes, Liber Gadelha
Attention! Feel free to leave feedback.