Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Dizer Que Te Amo
Ich muss sagen, dass ich dich liebe
Quando
a
gente
conversa
Wenn
wir
uns
unterhalten
Contando
casos,
besteiras
Geschichten
erzählen,
Unsinn
reden
Tanta
coisa
em
comum
So
vieles
gemeinsam
Deixando
escapar
segredos
Und
dabei
Geheimnisse
preisgeben
Eu
não
sei
em
que
hora
dizer
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
es
sagen
soll
Me
dá
um
medo
Ich
habe
solche
Angst
Eu
preciso
dizer
que
eu
te
amo
Ich
muss
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Te
ganhar
ou
perder
sem
engano
Dich
gewinnen
oder
verlieren,
ohne
Täuschung
Preciso
dizer
Ich
muss
es
sagen
Tanto,
amo,
Tanto
So
sehr,
ich
liebe,
So
sehr
E
até
o
tempo
passa
arrastado
Und
sogar
die
Zeit
vergeht
schleppend
Só
pra
eu
ficar
do
teu
lado
Nur
damit
ich
an
deiner
Seite
bleiben
kann
Você
me
chora
dores
de
outro
amor
Du
weinst
mir
die
Schmerzen
einer
anderen
Liebe
vor
Se
abre
e
acaba
comigo
Öffnest
dich
und
machst
mich
fertig
Nessa
novela
eu
não
quero
ser
teu
amigo
In
dieser
Seifenoper
will
ich
nicht
deine
Freundin
sein
Eu
preciso
dizer
que
eu
te
amo
Ich
muss
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Te
ganhar
ou
perder
sem
engano
Dich
gewinnen
oder
verlieren,
ohne
Täuschung
Preciso
dizer
Ich
muss
es
sagen
Tanto,
amo,
Tanto
So
sehr,
ich
liebe,
So
sehr
Esse
Teu
Olhar
Dieser
dein
Blick
Quando
Encontra
o
Meu
Wenn
er
meinen
trifft
Fala
de
umas
coisas
Spricht
von
Dingen
Que
eu
nem
posso
acreditar
Die
ich
kaum
glauben
kann
Ah
se
eu
pudesse
entender
Ach,
wenn
ich
verstehen
könnte
Eu
preciso
dizer
que
eu
te
amo
Ich
muss
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Te
ganhar
ou
perder
sem
engano
Dich
gewinnen
oder
verlieren,
ohne
Täuschung
Preciso
dizer
Ich
muss
es
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Lucas, Torcuato Mariano, Julio Cesar De Oliveira Borges, A Dantas, Agnaldo Batista De Figueiredo
Album
Bossa
date of release
13-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.