Zizi Possi - Sentimental - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zizi Possi - Sentimental




Sentimental
Sentimental
Sentimental, sentimental
Sentimental, sentimental
Um coração saliente
A tender heart
Bate e bate muito mais que sente
Beats and beats much more than it feels
Fica doente
It gets sick
Mas é natural, natural
But it's natural, natural
Que num cochilo de agosto
That in a nap in August
Surja um outro alguém do sexo oposto
Someone else of the opposite sex appears
Do sexo oposto, outro alguém
Of the opposite sex, someone else
Ontem vi tudo acabado
Yesterday I saw everything was over
Meu céu desastrado
My sky was a disaster
Medo, solidão, ciúme
Fear, loneliness, jealousy
Hoje eu contei as estrelas
Today I counted the stars
E a vida parece um filme
And life seems like a movie
Gemini, gemini, geminiano
Gemini, Gemini, Gemini
Este ano vai ser o seu ano
This year will be your year
Ou senão, o destino não quis
Or else, destiny didn't want it
Ah, eu hei de ser
Ah, I must be
Terei de ser
I will have to be
Serei feliz
I will be happy
Serei feliz, feliz
I will be happy, happy
Façam muitas manhãs
Make many mornings
Que se o mundo acabar
So that if the world ends
Eu ainda não fui feliz
I still haven't been happy
Atrapalhem os pés
Get in the way of the feet
Dos exércitos, dos pelotões
Of the armies, of the platoons
Eu não fui feliz
I wasn't happy
Desmantelem no cais
Dismantle on the docks
Os navios de guerra
The warships
Eu ainda não fui feliz
I still haven't been happy
Paralisem no céu
Freeze in the sky
Todos os aviões
All the planes
É urgente, eu não fui feliz
It's urgent, I haven't been happy
Tenho dezesseis anos
I'm sixteen years old
Sou morena clara
I'm fair skinned
Atraente
Attractive
E sentimental
And sentimental
Sentimental, sentimental.
Sentimental, sentimental.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.