Zizi Possi - Volver a los 17 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zizi Possi - Volver a los 17




Volver a los 17
Вернуться в 17
Volver a los diecisiete
Вернуться в семнадцать
Después de vivir un siglo
После того, как прожила век,
Es como descifrar signos
Это как расшифровывать знаки,
Sin ser sabio competente
Не будучи мудрой знахаркой.
Volver a ser de repente
Снова стать внезапно
Tan frágil como un segundo
Хрупкой, как мгновение,
Volver a sentir profundo
Снова чувствовать глубоко,
Como un niño frente a Dios
Как дитя перед Богом.
Eso es lo que siento yo
Вот что я чувствую
En este instante fecundo
В этот плодотворный миг.
Se va enredando, enredando
Он вплетается, вплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И прорастает, прорастает,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Ai, sí, sí,
Ах, да, да, да.
Mi paso es retrocedido
Мой шаг обратный,
Cuando el de ustedes avanza
Когда твой идет вперед,
El arco de las alianzas
Арка союза
Ha penetrado en mi nido
Проникла в мое гнездо,
Con todo su colorido
Со всеми своими красками
Se ha paseado por mis venas
Прошлась по моим венам.
Y hasta la dura cadena
И даже жесткая цепь,
Con que nos ata el destino
Которой нас связывает судьба,
Es como un diamante fino
Словно прекрасный алмаз,
Que alumbra mi alma serena
Освещает мою безмятежную душу.
Se va enredando, enredando
Он вплетается, вплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И прорастает, прорастает,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Ai, sí, sí,
Ах, да, да, да.
Lo que puede el sentimiento
То, что может чувство,
No lo ha podido el saber
Не может знание,
Ni el más claro proceder
Ни самый ясный подход,
Ni él más ancho pensamiénto
Ни самая широкая мысль.
Todo lo cambia el momento
Все меняет мгновение,
Cual mago condescendiente
Как снисходительный маг,
Nos aleja dulcemente
Нас мягко отдаляет
De rencores y violencias
От обид и насилия.
Solo el amor con su ciencia
Только любовь со своей мудростью
Nos vuelve tan inocentes
Делает нас такими невинными.
Se va enredando, enredando
Он вплетается, вплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И прорастает, прорастает,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Ai, sí, sí,
Ах, да, да, да.
El amor es por divino
Любовь, по своей божественной природе,
De pureza original
Изначально чиста,
Hasta el feroz animal
Даже свирепый зверь
Susurra su dulce trino
Шепчет свою сладкую трель,
Detiene los peregrinos
Останавливает странников,
Libera los prisioneros
Освобождает пленников.
El amor con sus esmeros
Любовь со своими стараниями
Al viejo lo vuelve niño
Старика превращает в ребенка,
Y al malo solo el cariño
А злодея только ласка
Lo vuelve puro y sincero
Делает чистым и искренним.
Se va enredando, enredando
Он вплетается, вплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И прорастает, прорастает,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Ai, sí, sí,
Ах, да, да, да.
De par en par la ventana
Настежь окно
Se abrió como por encanto
Открылось, словно по волшебству,
Entró el amor con su manto
Вошла любовь в своем плаще,
Como una tibia mañana
Как теплое утро.
Y al son de su bela Diana
И под звуки своей прекрасной Дианы
Hizo brotar el jazmin
Заставила расцвести жасмин.
Volando cual serafin
Паря, как серафим,
El cielo me puso aretes
Небо подарило мне серьги,
Y mis años en diecisiete
И мои годы в семнадцать
Los convirtó el querubin
Превратил херувим.
Se va enredando, enredando
Он вплетается, вплетается,
Como en el muro la hiedra
Как плющ на стене,
Y va brotando, brotando
И прорастает, прорастает,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Como el musguito en la piedra
Как мох на камне,
Ai, sí, sí,
Ах, да, да, да.





Writer(s): Violeta Parra


Attention! Feel free to leave feedback.