Zkr - Champion (Freestyle) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zkr - Champion (Freestyle)




(Bellek Track)
(Трек Беллек)
La vie m'a laissé un goût amer
Жизнь оставила у меня горький вкус
J'la retourne, j'la cambre, j'lui mets les genoux à terre
Я переворачиваю ее, выгибаю ее, опускаю колени на пол.
La mort on en a vendu à mort
Смерти продала смерти
Les mains pour l'or mais elles sont dans la merde
Руки за золотом, но они в дерьме.
C'est tous des ingrats, demandent à qu'est-ce que
Это все неблагодарные люди, спрашивают, что
Quand ça marche pour eux, ils oublient vite
Когда это работает для них, они быстро забывают
Si on en est là, gros, c'est p't-être que
Если уж на то пошло, толстяк, то, может быть, это просто
P't-être car on suce pas quand nos poches sont vides
Может быть, потому что мы не сосем, когда наши карманы пусты
J'suis conduit par des fans, extrait au Palais
Меня водят поклонники, добывают во Дворце
On m'dit "ZK, c'est pas pareil quand t'es pas là"
Мне говорят: "ЗК, это не то же самое, когда тебя нет рядом"
C'est les actes qui font l'homme
Это поступки, которые совершают люди
Arrête de parler, la galère, j'remercie Dieu d'être passé par
Хватит болтать, галера, я благодарю Бога за то, что прошел через это.
D'être passé par
Быть там
Bizzare, pour t'éteindre, on t'allume
Биззар, чтобы выключить тебя, мы включим тебя
All Road, mec, c'est comme la NASA
Все дороги, чувак, это как НАСА
J'allume la fusée et j'arrive sur la Lune
Я включаю ракету и прибываю на Луну
Et y'a rien qui arrive au hasard
И ничего случайного не происходит.
La pure leur pète cloison nasale
Чисто их пердит носовая перегородка
Envoie la balle, j'suis démarqué, envoie la balle
Посылай мяч, я выделяюсь, посылай мяч
J'viens d'sortir fréro, j'ai la dalle
Я только что вышел из дома, у меня есть плита.
Ouais, j'ai la dalle
Да, у меня есть плита.
J'ai jeté les preuves dans la gueule
Я бросил улики в пасть.
Plus fort grace aux coups dans la gueule
Сильнее благодаря ударам в рот
J'connais la faille
Я знаю лазейку.
J'ai lâché ma haine sur la feuille
Я бросил свою ненависть на лист.
T'façon la concu' c'est de la caille
Ты думаешь, что это перепелка.
Trop mé-cra ici, faut que j'm'en aille
Здесь слишком тесно, мне нужно уйти.
Mon buzz est trop lourd pour ton oeil
Мой шум слишком тяжел для твоего глаза
Range ton grenaille
Убери свою дробь.
Tu bicraves, tu veux une médaille
Ты бьешься, тебе нужна медаль.
J'ai vu qu'le blé pousse donc j'le cueille
Я видел, что пшеница растет, поэтому я собираю ее
Et j'résonne dans la tête comme penalty
И я звучу в голове как пенальти.
Tu m'aimes pas mais tu peines à l'dire
Ты меня не любишь, но тебе больно это говорить.
Plein d'déchets comme benne à ordures
Полный мусора, как мусорный контейнер
J'me fais rare comme de l'or pur
Я добываю себя редко, как чистое золото
Et j'ai pas l'temps, je sais pas c'qui m'arrivera mais j'y vais sans souci
И у меня нет времени, я не знаю, что со мной случится, но я пойду без проблем
J'aime pas l'odeur, j'allume un joint d'amnésia quand ça sent le roussi
Мне не нравится запах, я включаю сустав от амнезии, когда он пахнет рыжим
Bellek fait la prod', j'écris tout de suite
Беллек делает предложение, я пишу прямо сейчас
J't'envois pas les sons, j'évite toute fuite
Я не посылаю тебе звуки, я избегаю любой утечки.
Dès que j'vois l'platine, j'le balaye
Как только я вижу проигрыватель, я подметаю его
Comme la BAC, ma carrière, une poursuite
Как лоток, моя карьера, погоня
Oh oui, préliminaire, elle jouit
О да, предварительная, она кончает
Si tu perces pas, à quoi ça sert d'être doué
Если ты не сверлишь, какой смысл быть одаренным
Elevé par un père très strict, j'lui en suis reconnaissant
Воспитанный очень строгим отцом, я благодарен ему за это
Donner de l'amour en blessant
Дарить любовь, причиняя боль
J'dormais dehors en décembre
Я спал на улице в декабре
T'es bête quand t'es adolescent
Ты глуп, когда ты подросток.
Non, j'veux pas briller
Нет, я не хочу сиять.
Les bâtons dans les roues, on les a pliés
Палки в колесах, мы их согнули
Du fin fond d'ma cellule, j'ai négocié
Из глубины своей камеры я вел переговоры
All Road c'est les cartouches, j'suis le canon scié
Вся дорога-это патроны, я-распиленный ствол.
Non, j'veux pas briller
Нет, я не хочу сиять.
Les bâtons dans les roues, on les a pliés
Палки в колесах, мы их согнули
Du fin fond d'ma cellule, j'ai négocié
Из глубины своей камеры я вел переговоры
All Road c'est les cartouches, j'suis le canon scié
Вся дорога-это патроны, я-распиленный ствол.





Writer(s): Bellek, Zkr


Attention! Feel free to leave feedback.