Lyrics and translation Zlatko - Ich vermiss' Dich... (wie die Hölle) - Radio Mix
Ich
bin
nicht
Shakespeare
oder
Einstein
Я
не
Шекспир
или
Эйнштейн
Bin
nicht
Picasso
oder
Bach
Я
не
Пикассо
или
Бах
Doch
eins
kannst
du
mir
glauben
Но
в
одном
ты
можешь
мне
поверить
Ich
vermiss
dich
jede
Nacht
Я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь
Was
hab
ich
nur
mit
uns
gemacht
Что
я
только
что
сделал
с
нами
Warum
bist
du
nicht
bei
mir
Почему
ты
не
со
мной
Hab
mich
selbst
um
den
Verstand
gebracht
Я
сам
сошел
с
ума
Ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Я
чертовски
скучаю
по
тебе
Hey,
du
fehlst
mir
hier
total
Эй,
я
очень
скучаю
по
тебе
здесь
Ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Я
чертовски
скучаю
по
тебе
Jeder
Tag
ist
eine
Qual
Каждый
день-это
мучение.
Ob
nun
Shakespeare
oder
Göthe
Будь
то
Шекспир
или
Гете
Die
sind
mir
doch
scheiß-egal
В
конце
концов,
мне
на
них
наплевать,
черт
возьми
Denn
ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Потому
что
я
чертовски
скучаю
по
тебе
Und
du
fehlst
mir
so
total
И
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Jetzt
sitz
ich
hier
und
mein
Kopf
ist
leer
Теперь
я
сижу
здесь,
и
моя
голова
пуста,
Nichts
ist
mehr
homogen
Ничто
больше
не
является
однородным
Hab
die
Schnauze
voll
von
dieser
Achterbahn
Я
сыт
по
горло
этими
американскими
горками.
Ich
muss
dich
wiedersehn
Я
должен
увидеть
тебя
снова
Was
hab
ich
nur
mit
uns
gemacht
Что
я
только
что
сделал
с
нами
Warum
bist
du
nicht
bei
mir
Почему
ты
не
со
мной
Hab
mich
selbst
um
den
Verstand
gebracht
Я
сам
сошел
с
ума
Ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Я
чертовски
скучаю
по
тебе
Hey,
du
fehlst
mir
hier
total
Эй,
я
очень
скучаю
по
тебе
здесь
Ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Я
чертовски
скучаю
по
тебе
Jeder
Tag
ist
eine
Qual
Каждый
день-это
мучение.
Ob
nun
Shakespeare
oder
Göthe
Будь
то
Шекспир
или
Гете
Die
sind
mir
doch
scheiß-egal
В
конце
концов,
мне
на
них
наплевать,
черт
возьми
Denn
ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Потому
что
я
чертовски
скучаю
по
тебе
Und
du
fehlst
mir
so
total
И
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Я
чертовски
скучаю
по
тебе
Hey,
du
fehlst
mir
hier
total
Эй,
я
очень
скучаю
по
тебе
здесь
Ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Я
чертовски
скучаю
по
тебе
Jeder
Tag
ist
eine
Qual
Каждый
день-это
мучение.
Ob
nun
Shakespeare
oder
Göthe
Будь
то
Шекспир
или
Гете
Die
sind
mir
doch
scheiß-egal
В
конце
концов,
мне
на
них
наплевать,
черт
возьми
Denn
ich
vermiss
dich
wie
die
Hölle
Потому
что
я
чертовски
скучаю
по
тебе
Und
du
fehlst
mir
so
total
И
я
так
сильно
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Arnz, Christoph Siemons
Attention! Feel free to leave feedback.