Lyrics and translation Zo! - Count To Five (feat. Gwen Bunn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count To Five (feat. Gwen Bunn)
Сосчитай до пяти (feat. Gwen Bunn)
How
do
you
do?
Как
твои
дела?
I'm
lovely,
yes
I'm
feeling
lovely,
how
are
you?
У
меня
всё
прекрасно,
да,
я
чувствую
себя
прекрасно,
а
ты
как?
The
trees
are
green
and
know
the
sky's
a
lovely
hue
Деревья
зеленеют
и
знают,
что
небо
- чудесного
оттенка,
A
brighter
day
for
one,
but
better
day
for
two
Светлый
день
для
одного,
но
прекрасный
день
для
двоих.
Oh,
but
anytime
I'm
feeling
blue
Но
всякий
раз,
когда
мне
грустно,
There
is
a
song
I
sing
and
I'll
sing
it
for
you
Есть
песня,
которую
я
пою,
и
я
спою
её
для
тебя.
It's
kind
of
tricky,
but
I
know
you'll
find
the
groove
Она
немного
сложная,
но
я
знаю,
ты
уловишь
ритм.
Or
I
could
sing
the
words
and
you
just
hum
the
tune
Или
я
могу
петь
слова,
а
ты
просто
мурлыкать
мелодию.
The
rain
is
coming,
better
get
inside
Дождь
собирается,
лучше
зайди
внутрь.
Lay
down
my
love,
and
count
to
five
Приляг,
любимая,
и
посчитай
до
пяти.
Cause
one's
too
lonely,
and
three's
too
soon
Потому
что
один
- слишком
одиноко,
а
три
- слишком
рано.
Just
count
to
five,
and
keep
your
cool
Просто
посчитай
до
пяти
и
не
теряй
самообладания.
"One,
two
three
four
five
"Раз,
два,
три,
четыре,
пять.
One,
two
three
four
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять.
One,
two
three
four
five
Раз,
два,
три,
четыре,
пять.
One,
two
three
four
five"
Раз,
два,
три,
четыре,
пять."
How
do
you
do?
Как
твои
дела?
I'm
lovely,
yes
I'm
feeling
lovely,
how
are
you?
У
меня
всё
прекрасно,
да,
я
чувствую
себя
прекрасно,
а
ты
как?
The
trees
are
green
and
know
the
flowers
are
in
bloom
Деревья
зеленеют
и
знают,
что
цветы
распускаются.
A
lazy
day
in
May
or
maybe
even
June
(June)
Ленивый
денёк
в
мае
или,
может
быть,
даже
в
июне
(июне).
I
know
the
rain
is
coming
soon
Я
знаю,
что
скоро
пойдет
дождь,
To
wash
away
the
day
and
make
it
all
brand
new
Чтобы
смыть
этот
день
и
сделать
всё
новым.
Nothing
to
fear,
my
dear,
I
know
it
to
be
true
Не
бойся,
дорогая,
я
знаю,
что
это
правда.
There's
so
much
good
in
life
if
you
just
make
the
room
В
жизни
так
много
хорошего,
если
просто
дать
ему
место.
Oh,
but
anytime
I'm
feeling
blue
Но
всякий
раз,
когда
мне
грустно,
There
is
a
song
I
sing
and
I'll
sing
it
for
you
Есть
песня,
которую
я
пою,
и
я
спою
её
для
тебя.
It's
kind
of
tricky,
but
I
know
you'll
find
the
groove
Она
немного
сложная,
но
я
знаю,
ты
уловишь
ритм.
Or
I
could
sing
the
words
and
you
just
hum
the
tune
Или
я
могу
петь
слова,
а
ты
просто
мурлыкать
мелодию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Ferguson Lorenzo Eugene
Album
ManMade
date of release
21-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.