Zo! - New In Town (feat. 1-O.A.K., Carlitta Durand) - translation of the lyrics into German




New In Town (feat. 1-O.A.K., Carlitta Durand)
Neu in der Stadt (mit 1-O.A.K., Carlitta Durand)
You were new in town and I took you for a ride
Du warst neu in der Stadt und ich nahm dich auf eine Spritztour mit
The stars were out the air was so cold
Die Sterne waren draußen, die Luft war so kalt
Hand on your thigh 'cause I was bold
Hand auf deinem Oberschenkel, weil ich kühn war
You asked me where we'd go
Du fragtest mich, wohin wir gehen würden
I said hey why don't you come inside
Ich sagte, hey, warum kommst du nicht herein
The kind of night that dreams are made of
Die Art von Nacht, aus der Träume gemacht sind
Next thing you know we were in love
Das Nächste, was du weißt, wir waren verliebt
Something in your eyes
Etwas in deinen Augen
Ooh how could I decline?
Ooh, wie könnte ich ablehnen?
Capturing this moment in time
Diesen Moment in der Zeit festhalten
You brought so much joy to this heart of mine
Du brachtest so viel Freude in dieses Herz von mir
I can't believe it's true, babe
Ich kann nicht glauben, dass es wahr ist, Babe
Wrapped up in your arms in love with you, babe
Eingehüllt in deine Arme, verliebt in dich, Babe
Feels so real and I can't keep my cool, babe
Fühlt sich so echt an und ich kann nicht cool bleiben, Babe
Take my hand and say you love me too, babe
Nimm meine Hand und sag, dass du mich auch liebst, Babe
(Elbows out the ride now lean to the side)
(Ellbogen raus beim Fahren, jetzt lehn dich zur Seite)
If this is the love that they been talkin' 'bout
Wenn das die Liebe ist, von der sie gesprochen haben
I don't never ever wanna be without
Will ich niemals ohne sein
You are the beat of my heart near or far
Du bist der Schlag meines Herzens, nah oder fern
And I'm so happy, babe
Und ich bin so glücklich, Babe
Some people spend their whole lives searching for love that's true
Manche Leute verbringen ihr ganzes Leben damit, nach wahrer Liebe zu suchen
Don't need a vow or a ring to share my life with you
Brauche kein Gelübde oder einen Ring, um mein Leben mit dir zu teilen
It's you and me right or wrong
Es sind du und ich, richtig oder falsch
Just as long as we stay happy, babe
Solange wir glücklich bleiben, Babe
Ooh what is this thing heaven sent me
Ooh, was ist das, was der Himmel mir geschickt hat
A new awakening inside myself
Ein neues Erwachen in mir selbst
It shouldn't be too hard to tell, yeah
Es sollte nicht zu schwer zu erkennen sein, yeah
'Cause I've given you
Denn ich habe dir gegeben
Nothing but the very best part of me
Nichts als den allerbesten Teil von mir
Feels like I can finally breathe
Fühlt sich an, als könnte ich endlich atmen
So proud to say that we got enough
So stolz zu sagen, dass wir genug haben
Got enough
Genug haben
Making Time featuring Phonte & Choklate
Zeit schaffen mit Phonte & Choklate
The night has turned to day, my lover
Die Nacht ist zum Tag geworden, meine Liebste
And the dawn meets me again
Und die Dämmerung trifft mich wieder
Missed another evening of your lovin' baby
Habe einen weiteren Abend deiner Liebe verpasst, Baby
And I really need a friend
Und ich brauche wirklich eine Freundin
Slow it up just keep it nice and steady yeah
Mach langsamer, halt es einfach schön ruhig und stetig, yeah
I miss your kisses and for you I'm ready yeah
Ich vermisse deine Küsse und für dich bin ich bereit, yeah
You don't have to make the time it's already here
Du musst dir keine Zeit nehmen, sie ist schon da
So when ya gonna come and get it?
Also wann kommst du und holst es dir?
Can't spend my life making time for so many things to do
Kann mein Leben nicht damit verbringen, mir Zeit für so viele Dinge zu nehmen
'Cause what's the use in making time
Denn was nützt es, sich Zeit zu nehmen
If I can't spend it with you
Wenn ich sie nicht mit dir verbringen kann
Got money to make got bills to pay, but baby we're overdue
Muss Geld verdienen, Rechnungen bezahlen, aber Baby, wir sind überfällig
Make the time love
Nimm dir die Zeit, Liebling
Take some time love
Nimm dir etwas Zeit, Liebling
The winter turns to spring, my lover
Der Winter wird zum Frühling, meine Liebste
And the seasons start to change
Und die Jahreszeiten beginnen sich zu ändern
But through the eyes of such a lonely man
Aber durch die Augen eines so einsamen Mannes
Everything just looks the same
Sieht einfach alles gleich aus
Slow it up just keep it nice and steady yeah
Mach langsamer, halt es einfach schön ruhig und stetig, yeah
I miss your kisses and for you I'm ready yeah
Ich vermisse deine Küsse und für dich bin ich bereit, yeah
You don't have to make the time it's already here
Du musst dir keine Zeit nehmen, sie ist schon da
So when ya gonna come and get it?
Also wann kommst du und holst es dir?
Gettin' next to you sometimes it just feels so hard
Dir nahe zu kommen, fühlt sich manchmal einfach so schwer an
Workin' all night I got to be where you are
Arbeite die ganze Nacht, ich muss da sein, wo du bist
How could I reach for the sky if I lost my star?
Wie könnte ich nach dem Himmel greifen, wenn ich meinen Stern verlöre?
So baby let's take the time
Also Baby, lass uns die Zeit nehmen
I just wanna move the world aside
Ich will nur die Welt beiseite schieben
As we lay into the night
Während wir in der Nacht liegen
For the moment I'll be yours
Für den Moment werde ich dein sein
And your lovin' will be mine
Und deine Liebe wird mein sein
Leave our worries at the door
Lass unsere Sorgen an der Tür
Take a breath and clear my mind
Atme tief durch und kläre meinen Geist
So baby spend some time with me
Also Baby, verbring etwas Zeit mit mir





Writer(s): Coleman Phonte Lyshod, Ferguson Lorenzo Eugene, Durand Carlitta Georgina


Attention! Feel free to leave feedback.