Lyrics and translation Zo! feat. Dornik - Lifelines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
to
me
and
I
don't
know
what
to
say
Ты
пришла
ко
мне,
и
я
не
знаю,
что
сказать
You
got
me
wrapped
around
your
finger
with
everything
you
do
so
Ты
обвела
меня
вокруг
пальца
всем,
что
ты
делаешь
And
that's
the
truth
И
это
правда
In
the
dark
days
В
темные
дни
We
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо
In
the
night
time
В
ночное
время
I'll
lead
you
to
the
light
Я
проведу
тебя
к
свету
And
cross
my
heart
И
клянусь
Don't
you
think
about
it
just
know
I
always
got
you
babe
Даже
не
думай
об
этом,
просто
знай,
что
я
всегда
рядом,
детка
I
got
you
babe
Я
рядом,
детка
You
don't
ever
have
to
walk
alone
Тебе
никогда
не
придется
идти
одной
I
know
we
can
always
find
a
way
Я
знаю,
мы
всегда
найдем
выход
You
are
the
queen
that's
on
the
throne
Ты
королева
на
троне
I
need
you
to
stay
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
осталась
со
мной
You've
given
me
lifelines
Ты
дала
мне
линии
жизни
You've
given
me
lifelines
Ты
дала
мне
линии
жизни
To
think
about
all
the
things
you
mean
to
me
Думать
обо
всем,
что
ты
для
меня
значишь
All
the
little
ways
you
guided
me
to
be
everything
I
am
oh
О
всех
мелочах,
которыми
ты
направляла
меня,
чтобы
я
стал
тем,
кто
я
есть
Girl
that's
the
truth
Девушка,
это
правда
And
I
think
about
the
days
И
я
думаю
о
днях,
Tears
falling
down
my
face
Когда
слезы
текли
по
моему
лицу
So
let
me
take
the
time
Поэтому
позволь
мне
воспользоваться
моментом
Now
before
it's
too
late
Сейчас,
пока
не
стало
слишком
поздно
Crying,
yelling
there's
no
telling
where
I'd
be
without
your
love
Плачу,
кричу,
не
могу
сказать,
где
бы
я
был
без
твоей
любви
Just
wanna
thank
you,
love
Просто
хочу
поблагодарить
тебя,
любовь
моя
I
carry
your
name
and
your
lineage
Я
несу
твое
имя
и
твою
родословную
I
carry
the
flame
and
my
intention
is
to
keep
it
ablaze
until
somebody
gets
wind
of
it
Я
несу
пламя,
и
мое
намерение
- поддерживать
его,
пока
кто-нибудь
не
узнает
об
этом
And
tries
to
blow
it
out
И
не
попытается
задуть
его
Sorry
I
have
my
doubts
Извини,
у
меня
есть
сомнения
Sorry
I
have
my
bouts
in
the
cesspool
it's
stressful
I
wanna
shout
Извини,
у
меня
бывают
приступы
в
этом
отстойнике,
это
напрягает,
я
хочу
кричать
Preacher
play
it
again
Проповедник,
сыграй
это
еще
раз
Lucky
I
got
a
friend
К
счастью,
у
меня
есть
друг
As
long
as
you
live
within
Пока
ты
живешь
во
мне
I
won't
never
go
without
Я
никогда
не
буду
в
нужде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Leigh, L. Ferguson, P. Coleman
Album
SkyBreak
date of release
20-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.